1. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/64/3
    ततस्तं घटमादाय पूर्णं परमवारिणा | आश्रमं तमहं प्राप्य यथाऽख्यातपथं गतः || २-६४-३tatastaM ghaTamAdAya pUrNaM paramavAriNA | AzramaM tamahaM prApya yathA'khyAtapathaM gataH || 2-64-3Holding the pot filled with clean water I reached the hermitage following the path as directed. [2-64-3]
  2. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/64/2
    तदज्ञानान्महत्पापं कृत्वाहं सङ्कुलेन्द्रियः | एकस्त्वचिन्तयं बुध्या कथं नु सुकृतं भवेत् || २-६४-२tadajJAnAnmahatpApaM kRtvAhaM saGkulendriyaH | ekastvacintayaM budhyA kathaM nu sukRtaM bhavet || 2-64-2- 'Having committed the sin unwittingly, I was greatly agitated. I reflected in my mind as to how to atone for this great sin. [2-64-2]
  3. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/64/1
    वधमप्रतिरूपं तु महर्षेस्तस्य राघवः | विलपन्नेव धर्मात्मा कौसल्यां पुनरब्रवीत् || २-६४-१vadhamapratirUpaM tu maharSestasya rAghavaH | vilapanneva dharmAtmA kausalyAM punarabravIt || 2-64-1Grieving for having unfairly killed the great sage the rightenous descendant of the Raghus (Dasaratha) continued to tell Kausalya about it : - [2-64-1]
  4. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/3/25
    अथासौ युगसन्ध्यायां दस्युप्रायेषु राजसु । जनिता विष्णुयशसो नाम्ना कल्किर्जगत्पतिः ।। १-३-२५ ।।athAsau yugasandhyAyAM dasyuprAyeSu rAjasu | janitA viSNuyazaso nAmnA kalkirjagatpatiH || 1-3-25 ||Thereafter, at the conjunction of two yugas, the Lord of the creation will take His birth as the Kalki incarnation and become the son of Viṣṇu Yaśā. At this time almost all the rulers of the earth will have degenerated into plunderers. ।। 1-3-25 ।।
  5. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/3/22
    नरदेवत्वमापन्नः सुरकार्यचिकीर्षया । समुद्रनिग्रहादीनि चक्रे वीर्याण्यतः परम् ।। १-३-२२ ।।naradevatvamApannaH surakAryacikIrSayA | samudranigrahAdIni cakre vIryANyataH param || 1-3-22 ||In the eighteenth incarnation, the Lord appeared as King Rāma. In order to perform some pleasing work for the demigods, He exhibited superhuman powers by controlling the Indian Ocean and then killing the atheist King Rāvaṇa, who was on the other side of the sea. ।। 1-3-22 ।।
  6. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/3/20
    अवतारेषोडशमे पश्यन्ब्रह्मद्रुहोनृपान् । त्रिःसप्तकृत्वः कुपितोनिःक्षत्रामकरोन्महीम् ।। १-३-२० ।।avatAreSoDazame pazyanbrahmadruhonRpAn | triHsaptakRtvaH kupitoniHkSatrAmakaronmahIm || 1-3-20 ||In the sixteenth incarnation of the Godhead, the Lord [as Bhṛgupati] annihilated the administrative class [kṣatriyas] twenty-one times, being angry with them because of their rebellion against the brāhmaṇas [the intelligent class]. ।। 1-3-20 ।।
  7. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/3/19
    पञ्चदशं वामनकं कृत्वागादध्वरं बलेः । पदत्रयं याचमानः प्रत्यादित्सुस्त्रिविष्टपम् ।। १-३-१९ ।।paJcadazaM vAmanakaM kRtvAgAdadhvaraM baleH | padatrayaM yAcamAnaH pratyAditsustriviSTapam || 1-3-19 ||Fifteenth He assumed the form of Vâmana [the dwarf brâhmana] who went to the arena of sacrifice of Mahârâja Bali to beg for only three steps of land, concealing His wish to regain the three worlds. ।। 1-3-19 ।।
  8. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/3/18
    चतुर्दशं नारसिंहं बिभ्रद्दैत्येन्द्रमूर्जितम् । ददार करजैर्वक्षस्येरकां कटकृद्यथा ।। १-३-१८ ।।caturdazaM nArasiMhaM bibhraddaityendramUrjitam | dadAra karajairvakSasyerakAM kaTakRdyathA || 1-3-18 ||In the fourteenth incarnation, the Lord appeared as Nṛsiṁha and bifurcated the strong body of the atheist Hiraṇyakaśipu with His nails, just as a carpenter pierces cane. ।। 1-3-18 ।।
  9. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/3/17
    धान्वन्तरंद्वादशमं त्रयोदशममेवच । अपाययत्सुरानन्यान् मोहिन्या मोहयन् स्त्रिया ।। १-३-१७ ।।dhAnvantaraMdvAdazamaM trayodazamamevaca | apAyayatsurAnanyAn mohinyA mohayan striyA || 1-3-17 ||In the twelfth incarnation, the Lord appeared as Dhanvantari, and in the thirteenth He allured the atheists by the charming beauty of a woman and gave nectar to the demigods to drink. ।। 1-3-17 ।।
  10. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/63/23
    तस्मिं स्तत्राहमेकान्ते रात्रौ विवृतकार्मुकः | तत्राहं संवृतं वन्यं हतवांस्तीरमागतम् || २-६३-२३tasmiM statrAhamekAnte rAtrau vivRtakArmukaH | tatrAhaM saMvRtaM vanyaM hatavAMstIramAgatam || 2-63-23- in the night, there I hid in a lonely place with my bow in readiness. I killed turning towards it, a wild animal, which came to the bank ( of Sarayu River )..... - [2-63-23]