1. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/6/15
    परिश्रान्तेन्द्रियात्माहं तृट्परीतो बुभुक्षितः । स्नात्वा पीत्वा ह्रदे नद्या उपस्पृष्टो गतश्रमः ।। १-६-१५ ।।parizrAntendriyAtmAhaM tRTparIto bubhukSitaH | snAtvA pItvA hrade nadyA upaspRSTo gatazramaH || 1-6-15 ||Thus traveling, I felt tired, both bodily and mentally, and I was both thirsty and hungry. So I took a bath in a river lake and also drank water. By contacting water, I got relief from my exhaustion. ।। 1-6-15 ।।
  2. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/64/40
    दातुमर्हति धर्मात्मा लोकपालो महायशाः | ईदृशस्य ममाक्षय्या मेकामभयदक्षिणाम् || २-६४-४०dAtumarhati dharmAtmA lokapAlo mahAyazAH | IdRzasya mamAkSayyA mekAmabhayadakSiNAm || 2-64-40'That lord of justice, who is highly renowned, righteous and the guardian of the worlds will grant me one unfailing boon of protection from fear.' [2-64-40]
  3. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/64/39
    ततो वैवस्वतं दृष्ट्वा तं प्रवक्ष्यामि भारतीम् | क्षमतां धर्मराजो मे बिभृयात्पितरावयम् || २-६४-३९tato vaivasvataM dRSTvA taM pravakSyAmi bhAratIm | kSamatAM dharmarAjo me bibhRyAtpitarAvayam || 2-64-39'There seeing Yama, (lord of death), I shall say Oh ! Lord of Justice forgive me. Let this boy continue to maintain his parents.' [2-64-39]
  4. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/64/38
    उभावपि च शोकार्तावनाथौ कृपणौ वने | क्षिप्रमेव गमिष्यावस्त्वया हीनौ यमक्षयम् || २-६४-३८ubhAvapi ca zokArtAvanAthau kRpaNau vane | kSiprameva gamiSyAvastvayA hInau yamakSayam || 2-64-38'Deserted by you and without any support in the forest, afflicted with grief and feeling miserable, both of us also will assuredly go to Yama's abode, quickly.' [2-64-38]
  5. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/5/31
    येनैवाहं भगवतो वासुदेवस्य वेधसः । मायानुभावमविदं येन गच्छन्ति तत्पदम् ।। १-५-३१ ।।yenaivAhaM bhagavato vAsudevasya vedhasaH | mAyAnubhAvamavidaM yena gacchanti tatpadam || 1-5-31 ||By that confidential knowledge, I could understand clearly the influence of the energy of Lord Śrī Kṛṣṇa, the creator, maintainer and annihilator of everything. By knowing that, one can return to Him and personally meet Him. ।। 1-5-31 ।।
  6. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/5/12
    नैष्कर्म्यमप्यच्युतभाववर्जितंनशोभते ज्ञानमलं निरञ्जनम् । कुतः पुनः शश्वदभद्रमीश्वरेनचार्पितं कर्म यदप्यकारणम् ।। १-५-१२ ।।naiSkarmyamapyacyutabhAvavarjitaMnazobhate jJAnamalaM niraJjanam | kutaH punaH zazvadabhadramIzvarenacArpitaM karma yadapyakAraNam || 1-5-12 ||Knowledge of self-realization, even though free from all material affinity, does not look well if devoid of a conception of the Infallible [God]. What, then, is the use of fruitive activities, which are naturally painful from the very beginning and transient by nature, if they are not utilized for the devotional service of the Lord? ।। 1-5-12 ।।
  7. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/64/6
    शोकोपहतचित्तश्च भयसन्त्रस्तचेतनः | तच्चाऽश्रमपदं गत्वा भूयः शोकमहं गतः || २-६४-६zokopahatacittazca bhayasantrastacetanaH | taccA'zramapadaM gatvA bhUyaH zokamahaM gataH || 2-64-6Smitten with grief and my heart throbbing with fear, I reached the hermitage and my sorrow became manifold. [2-64-6]
  8. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/3/23
    एकोनविंशे विंशतिमे वृष्णिषु प्राप्य जन्मनी । रामकृष्णाविति भुवो भगवानहरद्भरम् ।। १-३-२३ ।।ekonaviMze viMzatime vRSNiSu prApya janmanI | rAmakRSNAviti bhuvo bhagavAnaharadbharam || 1-3-23 ||In the nineteenth and twentieth incarnations, the Lord advented Himself as Lord Balarāma and Lord Kṛṣṇa in the family of Vṛṣṇi [the Yadu dynasty], and by so doing He removed the burden of the world. ।। 1-3-23 ।।
  9. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/3/2
    यस्याम्भसि शयानस्य योगनिद्रां वितन्वतः । नाभिह्रदाम्बुजादासीद्ब्रह्मा विश्वसृजां पतिः ।। १-३-२ ।।yasyAmbhasi zayAnasya yoganidrAM vitanvataH । nAbhihradAmbujAdAsIdbrahmA vizvasRjAM patiH ।। 1-3-2 ।।Resting in His meditative slumber in that water, out of the lotus that spread from the lake of His navel, Brahmâ manifested, the master of the progenitors in the universe. ।। 1-3-2 ।।
  10. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/2/9
    धर्मस्य ह्यापवर्ग्यस्य नार्थोऽर्थायोपकल्पते । नार्थस्यधर्मैकान्तस्य कामोलाभायहिस्मृतः ।। १-२-९ ।।dharmasya hyApavargyasya nArtho'rthAyopakalpate । nArthasyadharmaikAntasya kAmolAbhAyahismRtaH ।। 1-2-9 ।।One's occupational activities are certainly meant for ultimate liberation and not for the end of material gain, neither is, according to the sages, the material progress of the dutiful ones in devotional service meant for the attainment of sense-gratification. ।। 1-2-9 ।।