- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/2/10उन्निद्रहृत्पङ्कजकर्णिकालये योगेश्वरास्थापितपादपल्लवम् । श्रीलक्ष्मणं कौस्तुभरत्नकन्धरमम्लानलक्ष्म्या वनमालयाऽऽचितम् ।। २-२-१० ।।unnidrahRtpaGkajakarNikAlaye yogezvarAsthApitapAdapallavam | zrIlakSmaNaM kaustubharatnakandharamamlAnalakSmyA vanamAlayA''citam || 2-2-10 ||His lotus feet are placed over the whorls of the lotuslike hearts of great mystics. On His chest is the Kaustubha jewel, engraved with a beautiful calf, and there are other jewels on His shoulders. His complete torso is garlanded with fresh flowers. ।। 2-2-10 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/2/9प्रसन्नवक्त्रं नलिनायतेक्षणं कदम्बकिञ्जल्कपिशङ्गवाससम् । लसन्महारत्नहिरण्मयाङ्गदं स्फुरन्महारत्नकिरीटकुण्डलम् ।। २-२-९ ।।prasannavaktraM nalinAyatekSaNaM kadambakiJjalkapizaGgavAsasam | lasanmahAratnahiraNmayAGgadaM sphuranmahAratnakirITakuNDalam || 2-2-9 ||His mouth expresses His happiness. His eyes spread like the petals of a lotus, and His garments, yellowish like the saffron of a kadamba flower, are bedecked with valuable jewels. His ornaments are all made of gold, set with jewels, and He wears a glowing headdress and earrings.।। 2-2-9 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/2/8केचित्स्वदेहान्तर्हृदयावकाशे प्रादेशमात्रं पुरुषं वसन्तम् । चतुर्भुजं कञ्जरथाङ्गशङ्खगदाधरं धारणया स्मरन्ति ।। २-२-८ ।।kecitsvadehAntarhRdayAvakAze prAdezamAtraM puruSaM vasantam | caturbhujaM kaJjarathAGgazaGkhagadAdharaM dhAraNayA smaranti || 2-2-8 ||Others conceive of the Personality of Godhead residing within the body in the region of the heart and measuring only eight inches, with four hands carrying a lotus, a wheel of a chariot, a conchshell and a club respectively. ।। 2-2-8 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/2/4सत्यां क्षितौ किं कशिपोः प्रयासैर्बाहौ स्वसिद्धे ह्युपबर्हणैः किम् । सत्यञ्जलौ किं पुरुधान्नपात्र्या दिग्वल्कलादौ सति किं दुकूलैः ।। २-२-४ ।।satyAM kSitau kiM kazipoH prayAsairbAhau svasiddhe hyupabarhaNaiH kim | satyaJjalau kiM purudhAnnapAtryA digvalkalAdau sati kiM dukUlaiH || 2-2-4 ||When there are ample earthly flats to lie on, what is the necessity of cots and beds? When one can use his own arms, what is the necessity of a pillow? When one can use the palms of his hands, what is the necessity of varieties of utensils? When there is ample covering, or the skins of trees, what is the necessity of clothing? ।। 2-2-4 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/2/1श्रीशुक उवाच एवं पुरा धारणयाऽऽत्मयोनिर्नष्टां स्मृतिं प्रत्यवरुध्य तुष्टात् । तथा ससर्जेदममोघदृष्टिर्यथाप्ययात्प्राग्व्यवसायबुद्धिः ।। २-२-१ ।।zrIzuka uvAca evaM purA dhAraNayA''tmayonirnaSTAM smRtiM pratyavarudhya tuSTAt | tathA sasarjedamamoghadRSTiryathApyayAtprAgvyavasAyabuddhiH || 2-2-1 ||Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Formerly, prior to the manifestation of the cosmos, Lord Brahmā, by meditating on the virāṭ-rūpa, regained his lost consciousness by appeasing the Lord. Thus he was able to rebuild the creation as it was before. ।। 2-2-1 ।।
- •siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/92/9इति पृष्टस्तु भरतं भ्रातृदर्शनलालसम् | प्रत्युवाच महातेजा भरद्वाजो महातपाः || २-९२-९iti pRSTastu bharataM bhrAtRdarzanalAlasam | pratyuvAca mahAtejA bharadvAjo mahAtapAH || 2-92-9Thus questioned, the great sage, brilliant Bharadwaja replied to Bharata who was yearning to see his brother : - [2-92-9]
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/1/38इयानसावीश्वरविग्रहस्य यः सन्निवेशः कथितो मया ते । सन्धार्यतेऽस्मिन् वपुषि स्थविष्ठे मनः स्वबुद्ध्या न यतोऽस्ति किञ्चित् ।। २-१-३८ ।।iyAnasAvIzvaravigrahasya yaH sannivezaH kathito mayA te | sandhAryate'smin vapuSi sthaviSThe manaH svabuddhyA na yato'sti kiJcit || 2-1-38 ||I have thus explained to you the gross material gigantic conception of the Personality of Godhead. One who seriously desires liberation concentrates his mind on this form of the Lord, because there is nothing more than this in the material world. ।। 2-1-38 ।।
- •siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/92/5सुखोषितोऽस्मि भगवन्समग्रबलवाहनः | तर्पितस्सर्वकामैश्च सामात्यो बलवत्त्वया || २-९२-५sukhoSito'smi bhagavansamagrabalavAhanaH | tarpitassarvakAmaizca sAmAtyo balavattvayA || 2-92-5- 'Oh ! holy one, I with my ministers and the entire army of men and animals passed the night happily. All our desires have been gratified by you. [2-92-5]
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/1/36वयांसि तद्व्याकरणं विचित्रं मनुर्मनीषा मनुजो निवासः । गन्धर्वविद्याधरचारणाप्सरः स्वरस्मृतीरसुरानीकवीर्यः ।। २-१-३६ ।।vayAMsi tadvyAkaraNaM vicitraM manurmanISA manujo nivAsaH | gandharvavidyAdharacAraNApsaraH svarasmRtIrasurAnIkavIryaH || 2-1-36 ||Varieties of birds are indications of His masterful artistic sense. Manu, the father of mankind, is the emblem of His standard intelligence, and humanity is His residence. The celestial species of human beings, like the Gandharvas, Vidyādharas, Cāraṇas and angels, all represent His musical rhythm, and the demoniac soldiers are representations of His wonderful prowess. ।। 2-1-36 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/1/30द्यौरक्षिणी चक्षुरभूत्पतङ्गः पक्ष्माणि विष्णोरहनी उभे च । तद्भ्रूविजृम्भः परमेष्ठिधिष्ण्यमापोऽस्य तालू रस एव जिह्वा ।। २-१-३० ।।dyaurakSiNI cakSurabhUtpataGgaH pakSmANi viSNorahanI ubhe ca | tadbhrUvijRmbhaH parameSThidhiSNyamApo'sya tAlU rasa eva jihvA || 2-1-30 ||The sphere of outer space constitutes His eyepits, and the eyeball is the sun as the power of seeing. His eyelids are both the day and night, and in the movements of His eyebrows, Brahmā and similar supreme personalities reside. His palate is the director of water, Varuṇa, and the juice or essence of everything is His tongue. ।। 2-1-30 ।।
Intelligence:80%
Similarity:40%