Srimad Bhagavatam
केचित्स्वदेहान्तर्हृदयावकाशे प्रादेशमात्रं पुरुषं वसन्तम् । चतुर्भुजं कञ्जरथाङ्गशङ्खगदाधरं धारणया स्मरन्ति ॥ २-२-८ ॥
Others conceive of the Personality of Godhead residing within the body in the region of the heart and measuring only eight inches, with four hands carrying a lotus, a wheel of a chariot, a conchshell and a club respectively. ॥ 2-2-8 ॥
english translation
अन्य लोग शरीर के हृदय प्रदेश में वास करनेवाले एवं केवल एक बित्ता परिमाण के, चार हाथोंवाले तथा उनमें से प्रत्येक में क्रमश: कमल, रथ का चक्र, शंख तथा गदा धारण किये हुए भगवान् का ध्यान करते हैं। ॥ २-२-८ ॥
hindi translation
kecitsvadehAntarhRdayAvakAze prAdezamAtraM puruSaM vasantam । caturbhujaM kaJjarathAGgazaGkhagadAdharaM dhAraNayA smaranti ॥ 2-2-8 ॥
hk transliteration by Sanscriptकेचित्स्वदेहान्तर्हृदयावकाशे प्रादेशमात्रं पुरुषं वसन्तम् । चतुर्भुजं कञ्जरथाङ्गशङ्खगदाधरं धारणया स्मरन्ति ॥ २-२-८ ॥
Others conceive of the Personality of Godhead residing within the body in the region of the heart and measuring only eight inches, with four hands carrying a lotus, a wheel of a chariot, a conchshell and a club respectively. ॥ 2-2-8 ॥
english translation
अन्य लोग शरीर के हृदय प्रदेश में वास करनेवाले एवं केवल एक बित्ता परिमाण के, चार हाथोंवाले तथा उनमें से प्रत्येक में क्रमश: कमल, रथ का चक्र, शंख तथा गदा धारण किये हुए भगवान् का ध्यान करते हैं। ॥ २-२-८ ॥
hindi translation
kecitsvadehAntarhRdayAvakAze prAdezamAtraM puruSaM vasantam । caturbhujaM kaJjarathAGgazaGkhagadAdharaM dhAraNayA smaranti ॥ 2-2-8 ॥
hk transliteration by Sanscript