Search

  1. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/76/6
    किं ते व्यवसितं राजन् प्रोषिते मय्यनागते | विवास्य रामं धर्मज्ञं लक्ष्मणं च महाबलम् || २-७६-६kiM te vyavasitaM rAjan proSite mayyanAgate | vivAsya rAmaM dharmajJaM lakSmaNaM ca mahAbalam || 2-76-6- 'What have you done, Oh ! king, between my absence and my arrival? You have banished the righteous Rama and the valiant Lakshmana. [2-76-6]
  2. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/76/5
    संवेश्य शयने चाग्य्रे नानारत्नपरिष्कृते | ततो दशरथं पुत्रो विललाप सुदुःखितः || २-७६-५saMvezya zayane cAgyre nAnAratnapariSkRte | tato dazarathaM putro vilalApa suduHkhitaH || 2-76-5Thereafter it was laid upon a magnificent couch adorned with every kind of gem. On seeing Dasaratha in that state Bharata lamented in extreme distress : - [2-76-5]
  3. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/76/4
    उद्धृतं तैलसंरोधात्सतु भूमौ निवेशितम् | आपीतवर्णवदनं प्रसुप्तमिव भूमिपम् || २-७६-४uddhRtaM tailasaMrodhAtsatu bhUmau nivezitam | ApItavarNavadanaM prasuptamiva bhUmipam || 2-76-4The mortal remains of protector of the earth ( king Dasaratha ), was taken out of the oil container and placed on the floor. His pale, yellow face appeared as if he was asleep. [2-76-4]
  4. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/76/3
    वसिष्ठस्य वचः श्रुत्वा भरतो धारणां गतः | प्रेतकार्याणि सर्वाणि कारयामास धर्मवित् || २-७६-३vasiSThasya vacaH zrutvA bharato dhAraNAM gataH | pretakAryANi sarvANi kArayAmAsa dharmavit || 2-76-3On hearing the words of Vasistha, dutiful Bharata regained his steadiness and engaged in the performance of the funeral rites. [2-76-3]
  5. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/76/2
    अलं शोकेन भद्रं ते राजपुत्र महायशः | प्राप्तकालं नरपतेः कुरु संयानमुत्तमम् || २-७६-२alaM zokena bhadraM te rAjaputra mahAyazaH | prAptakAlaM narapateH kuru saMyAnamuttamam || 2-76-2- 'Oh ! prince of great renown, may God bless you It is not proper on your part to grieve. It is time to perform the funeral rites of the king in the best way possible.' [2-76-2]
  6. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/76/1
    तमेवं शोकसन्तप्तं भरतं कैकयी सुतम् | उवाच वदतां श्रेष्ठो वसिष्ठः श्रेष्ठवागृषिः || २-७६-१tamevaM zokasantaptaM bharataM kaikayI sutam | uvAca vadatAM zreSTho vasiSThaH zreSThavAgRSiH || 2-76-1Vasistha, the most eloquent and the best of ascetics said to Bharata, the son of Kaikeyi who was tormented with grief : - [2-76-1]
  7. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/16/36
    तयोरेवं कथयतोः पृथिवीधर्मयोस्तदा । परीक्षिन्नाम राजर्षिः प्राप्तः प्राचीं सरस्वतीम् ।। १-१६-३६ ।।tayorevaM kathayatoH pRthivIdharmayostadA | parIkSinnAma rAjarSiH prAptaH prAcIM sarasvatIm || 1-16-36 ||While the earth and the personality of religion were thus engaged in conversation, the saintly King Parīkṣit reached the shore of the Sarasvatī River, which flowed towards the east. ।। 1-16-36 ।।
  8. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/16/35
    का वा सहेत विरहं पुरुषोत्तमस्य प्रेमावलोकरुचिरस्मितवल्गुजल्पैः । स्थैर्यं समानमहरन्मधुमानिनीनां रोमोत्सवो मम यदङ्घ्रिविटङ्कितायाः ।। १-१६-३५ ।।kA vA saheta virahaM puruSottamasya premAvalokarucirasmitavalgujalpaiH | sthairyaM samAnamaharanmadhumAninInAM romotsavo mama yadaGghriviTaGkitAyAH || 1-16-35 ||Who, therefore, can tolerate the pangs of separation from that Supreme Personality of Godhead? He could conquer the gravity and passionate wrath of His sweethearts like Satyabhāmā by His sweet smile of love, pleasing glance and hearty appeals. When He traversed my [earth’s] surface, I would be immersed in the dust of His lotus feet and thus would be sumptuously covered with grass which appeared like hairs standing on me out of pleasure. ।। 1-16-35 ।।
  9. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/16/34
    यो वै ममातिभरमासुरवंशराज्ञामक्षौहिणीशतमपानुददात्मतन्त्रः । त्वां दुःस्थमूनपदमात्मनि पौरुषेण सम्पादयन् यदुषु रम्यमबिभ्रदङ्गम् ।। १-१६-३४ ।।yo vai mamAtibharamAsuravaMzarAjJAmakSauhiNIzatamapAnudadAtmatantraH | tvAM duHsthamUnapadamAtmani pauruSeNa sampAdayan yaduSu ramyamabibhradaGgam || 1-16-34 ||O personality of religion, I was greatly overburdened by the undue military phalanxes arranged by atheistic kings, and I was relieved by the grace of the Personality of Godhead. Similarly you were also in a distressed condition, weakened in your standing strength, and thus He also incarnated by His internal energy in the family of the Yadus to relieve you. ।। 1-16-34 ।।
  10. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/16/33
    तस्याहमब्जकुलिशाङ्कुशकेतुकेतैः श्रीमत्पदैर्भगवतः समलङ्कृताङ्गी । त्रीनत्यरोच उपलभ्य ततो विभूतिं लोकान् स मां व्यसृजदुत्स्मयतीं तदन्ते ।। १-१६-३३ ।।tasyAhamabjakulizAGkuzaketuketaiH zrImatpadairbhagavataH samalaGkRtAGgI | trInatyaroca upalabhya tato vibhUtiM lokAn sa mAM vyasRjadutsmayatIM tadante || 1-16-33 ||I was endowed with specific powers to supersede the fortune of all the three planetary systems by being decorated with the impressions of the flag, thunderbolt, elephant-driving rod and lotus flower, which are signs of the lotus feet of the Lord. But at the end, when I felt I was so fortunate, the Lord left me. ।। 1-16-33 ।।