Search
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-12/8/49यद्दर्शनं निगम आत्मरहःप्रकाशं मुह्यन्ति यत्र कवयोऽजपरा यतन्तः । तं सर्ववादविषयप्रतिरूपशीलं वन्दे महापुरुषमात्मनिगूढबोधम् ॥ १२-८-४९ ॥yaddarzanaM nigama AtmarahaHprakAzaM muhyanti yatra kavayo'japarA yatantaH । taM sarvavAdaviSayapratirUpazIlaM vande mahApuruSamAtmanigUDhabodham ॥ 12-8-49 ॥My dear Lord, the Vedic literatures alone reveal confidential knowledge of Your supreme personality, and thus even such great scholars as Lord Brahmā himself are bewildered in their attempt to understand You through empirical methods. Each philosopher understands You according to his particular speculative conclusions. I worship that Supreme Person, knowledge of whom is hidden by the bodily designations covering the conditioned soul’s spiritual identity. ॥ 12-8-49 ॥
- siva.sh/ramayana/sundara-kanda/58/20उत्तमं जवमास्थाय शेषं पन्थानमास्थितः । ततोऽहं सुचिरं कालं वेगेनाभ्यागमं पथि ॥ ५-५८-२०uttamaM javamAsthAya zeSaM panthAnamAsthitaH । tato'haM suciraM kAlaM vegenAbhyAgamaM pathi ॥ 5-58-20''Then with great speed I proceeded on my path. It took a long time to cross the ocean. ॥ 5-58-20॥
- siva.sh/ramayana/yuddha-kanda/17/51नभवन्तंमतिश्रेष्ठंसमर्थंवदतांवरम् । अतिशाययितुंशक्तोबृहस्पतिरपिब्रुवन् ॥ ६-१७-५१nabhavantaMmatizreSThaMsamarthaMvadatAMvaram । atizAyayituMzaktobRhaspatirapibruvan ॥ 6-17-51- "Even for Brihaspati who is proclaimed to be highly intelligent, it is not possible to surpass you as you are the foremost in capability and eloquence. ॥ 6-17-51॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-12/3/14कथा इमास्ते कथिता महीयसां विताय लोकेषु यशः परेयुषाम् । विज्ञानवैराग्यविवक्षया विभो वचो विभूतीर्न तु पारमार्थ्यम् ॥ १२-३-१४ ॥kathA imAste kathitA mahIyasAM vitAya lokeSu yazaH pareyuSAm । vijJAnavairAgyavivakSayA vibho vaco vibhUtIrna tu pAramArthyam ॥ 12-3-14 ॥Śukadeva Gosvāmī said: O mighty Parīkṣit, I have related to you the narrations of all these great kings, who spread their fame throughout the world and then departed. My real purpose was to teach transcendental knowledge and renunciation. Stories of kings lend power and opulence to these narrations but do not in themselves constitute the ultimate aspect of knowledge. ॥ 12-3-14 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-12/3/12अन्ये च बहवो दैत्या राजानो ये महेश्वराः । सर्वे सर्वविदः शूराः सर्वे सर्वजितोऽजिताः ॥ १२-३-१२ ॥anye ca bahavo daityA rAjAno ye mahezvarAH । sarve sarvavidaH zUrAH sarve sarvajito'jitAH ॥ 12-3-12 ॥as well as many other demons and kings who possessed great powers of control over others, were all full of knowledge, heroic, all-conquering and unconquerable. ॥ 12-3-12 ॥
- siva.sh/manusmriti/3/21ब्राह्मो दैवस्तथैवार्षः प्राजापत्यस्तथाऽसुरः । गान्धर्वो राक्षसश्चैव पैशाचश्चाष्टमोऽधमः ॥ २१ ॥brAhmo daivastathaivArSaH prAjApatyastathA'suraH । gAndharvo rAkSasazcaiva paizAcazcASTamo'dhamaH ॥ 21 ॥(They are) the rite of Brahman (Brahma), that of the gods (Daiva), that of the Rishis (Arsha), that of Pragapati (Pragapatya), that of the Asuras (Asura), that of the Gandharvas (Gandharva), that of the Rhashasas (Rakshasa), and that of the Pisakas (Paisaka).
- siva.sh/mahabharat/adi-parva/53/30या बभूवुः कथाश चित्रा येष्व अर्थेषु यथातथम तवत्त इच्छामहे शरॊतुं सौते तवं वै विचक्षणः ॥ १-५३-३० ॥yA babhUvuH kathAza citrA yeSva artheSu yathAtathama tavatta icchAmahe zaròtuM saute tavaM vai vicakSaNaH ॥ 1-53-30 ॥'Those narratives that became splendid and varied, conveying the meanings accurately, in which I am interested to listen to as you, O wise Sauti, are skilled in narrating.' ॥ 1-53-30 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/28/25समाहितैः कः करणैर्गुणात्मभिर्गुणो भवेन्मत्सुविविक्तधाम्नः । विक्षिप्यमाणैरुत किं नु दूषणं घनैरुपेतैर्विगतै रवेः किम् ॥ ११-२८-२५ ॥samAhitaiH kaH karaNairguNAtmabhirguNo bhavenmatsuviviktadhAmnaH । vikSipyamANairuta kiM nu dUSaNaM ghanairupetairvigatai raveH kim ॥ 11-28-25 ॥For one who has properly realized My personal identity as the Supreme Godhead, what credit is there if his senses — mere products of the material modes — are perfectly concentrated in meditation? And on the other hand, what blame is incurred if his senses happen to become agitated? Indeed, what does it mean to the sun if the clouds come and go? ॥ 11-28-25 ॥
- siva.sh/manusmriti/3/18दैवपित्र्यातिथेयानि तत्प्रधानानि यस्य तु । नाश्नन्ति पितृदेवास्तन्न च स्वर्गं स गच्छति ॥ १८ ॥daivapitryAtitheyAni tatpradhAnAni yasya tu । nAznanti pitRdevAstanna ca svargaM sa gacchati ॥ 18 ॥The manes and the gods will not eat the (offerings) of that man who performs the rites in honour of the gods, of the manes, and of guests chiefly with a (Sudra wife’s) assistance, and such (a man) will not go to heaven.
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/26/32निमज्ज्योन्मज्जतां घोरे भवाब्धौ परमायणम् । सन्तो ब्रह्मविदः शान्ता नौर्दृढेवाप्सु मज्जताम् ॥ ११-२६-३२ ॥nimajjyonmajjatAM ghore bhavAbdhau paramAyaNam । santo brahmavidaH zAntA naurdRDhevApsu majjatAm ॥ 11-26-32 ॥The devotees of the Lord, peacefully fixed in absolute knowledge, are the ultimate shelter for those who are repeatedly rising and falling within the fearful ocean of material life. Such devotees are just like a strong boat that comes to rescue persons who are at the point of drowning. ॥ 11-26-32 ॥