Search

  1. siva.sh/ramayana/yuddha-kanda/17/52
    नवादान्नपिसङ्घर्षान्नाधिक्यान्नचकामतः । वक्ष्यामिवचनंराजन्यथार्थंरामगौरवात् ॥ ६-१७-५२navAdAnnapisaGgharSAnnAdhikyAnnacakAmataH । vakSyAmivacanaMrAjanyathArthaMrAmagauravAt ॥ 6-17-52"O King Rama I am telling this to you truly not for the sake of argument, not for the sake of creating friction, or with a sense of superiority, or desire but out of respect. ॥ 6-17-52॥
  2. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/21/13
    अमेध्यलिप्तं यद्येन गन्धलेपं व्यपोहति । भजते प्रकृतिं तस्य तच्छौचं तावदिष्यते ॥ ११-२१-१३ ॥amedhyaliptaM yadyena gandhalepaM vyapohati । bhajate prakRtiM tasya tacchaucaM tAvadiSyate ॥ 11-21-13 ॥A particular purifying agent is considered appropriate when its application removes the bad odor or dirty covering of some contaminated object and makes it resume its original nature. ॥ 11-21-13 ॥
  3. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/21/12
    धान्यदार्वस्थितन्तूनां रसतैजसचर्मणाम् । कालवाय्वग्निमृत्तोयैः पार्थिवानां युतायुतैः ॥ ११-२१-१२ ॥dhAnyadArvasthitantUnAM rasataijasacarmaNAm । kAlavAyvagnimRttoyaiH pArthivAnAM yutAyutaiH ॥ 11-21-12 ॥Various objects such as grains, wooden utensils, things made of bone, thread, liquids, objects derived from fire, skins and earthy objects are all purified by time, by the wind, by fire, by earth and by water, either separately or in combination. ॥ 11-21-12 ॥
  4. siva.sh/manusmriti/3/20
    चतुर्णामपि वर्णानं प्रेत्य चैह हिताहितान् । अष्टाविमान् समासेन स्त्रीविवाहान्निबोधत ॥ २० ॥caturNAmapi varNAnaM pretya caiha hitAhitAn । aSTAvimAn samAsena strIvivAhAnnibodhata ॥ 20 ॥Now listen to (the) brief (description of) the following eight marriage-rites used by the four castes (varna) which partly secure benefits and partly produce evil both in this life and after death.
  5. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/21/10
    द्रव्यस्य शुद्ध्यशुद्धी च द्रव्येण वचनेन च । संस्कारेणाथ कालेन महत्वाल्पतयाथ वा ॥ ११-२१-१० ॥dravyasya zuddhyazuddhI ca dravyeNa vacanena ca । saMskAreNAtha kAlena mahatvAlpatayAtha vA ॥ 11-21-10 ॥An object’s purity or impurity is established by application of another object, by words, by rituals, by the effects of time or according to relative magnitude. ॥ 11-21-10 ॥
  6. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/17/22
    द्वितीयं प्राप्यानुपूर्व्याज्जन्मोपनयनं द्विजः । वसन् गुरुकुले दान्तो ब्रह्माधीयीत चाहुतः ॥ ११-१७-२२ ॥dvitIyaM prApyAnupUrvyAjjanmopanayanaM dvijaH । vasan gurukule dAnto brahmAdhIyIta cAhutaH ॥ 11-17-22 ॥The twice-born member of society achieves second birth through the sequence of purificatory ceremonies culminating in Gāyatrī initiation. Being summoned by the spiritual master, he should reside within the guru’s āśrama and with a self-controlled mind carefully study the Vedic literature. ॥ 11-17-22 ॥
  7. siva.sh/manusmriti/3/19
    वृषलीफेनपीतस्य निःश्वासोपहतस्य च । तस्यां चैव प्रसूतस्य निष्कृतिर्न विधीयते ॥ १९ ॥vRSalIphenapItasya niHzvAsopahatasya ca । tasyAM caiva prasUtasya niSkRtirna vidhIyate ॥ 19 ॥For him who drinks the moisture of a Sudra’s lips, who is tainted by her breath, and who begets a son on her, no expiation is prescribed.
  8. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/15/23
    परकायं विशन् सिद्ध आत्मानं तत्र भावयेत् । पिण्डं हित्वा विशेत्प्राणो वायुभूतः षडङ्घ्रिवत् ॥ ११-१५-२३ ॥parakAyaM vizan siddha AtmAnaM tatra bhAvayet । piNDaM hitvA vizetprANo vAyubhUtaH SaDaGghrivat ॥ 11-15-23 ॥When a perfect yogī desires to enter another’s body, he should meditate upon himself within the other body, and then, giving up his own gross body, he should enter the other’s body through the pathways of air, as easily as a bee leaves one flower and flies into another. ॥ 11-15-23 ॥
  9. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/12/22
    द्वे अस्य बीजे शतमूलस्त्रिनालः पञ्चस्कन्धः पञ्चरसप्रसूतिः । दशैकशाखो द्विसुपर्णनीडस्त्रिवल्कलो द्विफलोऽर्कं प्रविष्टः ॥ ११-१२-२२ ॥dve asya bIje zatamUlastrinAlaH paJcaskandhaH paJcarasaprasUtiH । dazaikazAkho dvisuparNanIDastrivalkalo dviphalo'rkaM praviSTaH ॥ 11-12-22 ॥This tree of material existence has two seeds, hundreds of roots, three lower trunks and five upper trunks. It produces five flavors and has eleven branches and a nest made by two birds. The tree is covered by three types of bark, gives two fruits and extends up to the sun. ॥ 11-12-22 ॥
  10. siva.sh/manusmriti/2/196
    आसीनस्य स्थितः कुर्यादभिगच्छंस्तु तिष्ठतः । प्रत्युद्गम्य त्वाव्रजतः पश्चाद् धावंस्तु धावतः ॥ १९६ ॥AsInasya sthitaH kuryAdabhigacchaMstu tiSThataH । pratyudgamya tvAvrajataH pazcAd dhAvaMstu dhAvataH ॥ 196 ॥Let him do (that), standing up, if (his teacher) is seated, advancing towards him when he stands, going to meet him if he advances, and running after him when he runs;