Search
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/27/4एतद्वै सर्ववर्णानामाश्रमाणां च सम्मतम् । श्रेयसामुत्तमं मन्ये स्त्रीशूद्राणां च मानद ॥ ११-२७-४ ॥etadvai sarvavarNAnAmAzramANAM ca sammatam । zreyasAmuttamaM manye strIzUdrANAM ca mAnada ॥ 11-27-4 ॥This process is accepted by and appropriate for all the occupational and spiritual orders of society. Therefore I consider worship of You in Your Deity form to be the most beneficial of all spiritual practices, even for women and śūdras. ॥ 11-27-4 ॥
- siva.sh/manusmriti/2/217विप्रोष्य पादग्रहणमन्वहं चाभिवादनम् । गुरुदारेषु कुर्वीत सतां धर्ममनुस्मरन् ॥ २१७ ॥viproSya pAdagrahaNamanvahaM cAbhivAdanam । gurudAreSu kurvIta satAM dharmamanusmaran ॥ 217 ॥On returning from a journey he must clasp the feet of his teacher’s wife and daily salute her (in the manner just mentioned), remembering the duty of the virtuous.
- siva.sh/ramayana/sundara-kanda/54/18सर्वेषां समतिक्रम्य राक्षसेन्द्रस्य वीर्यवान् । आससादाथ लक्ष्मीवान् रावणस्य निवेशनम् ॥ ५-५४-१८sarveSAM samatikramya rAkSasendrasya vIryavAn । AsasAdAtha lakSmIvAn rAvaNasya nivezanam ॥ 5-54-18Heroic and illustrious Hanuman, having crossed all the residences of the ogres finally reached the palace of Ravana, the king. ॥ 5-54-18॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/21/16क्वचिद्गुणोऽपि दोषः स्याद्दोषोऽपि विधिना गुणः । गुणदोषार्थनियमस्तद्भिदामेव बाधते ॥ ११-२१-१६ ॥kvacidguNo'pi doSaH syAddoSo'pi vidhinA guNaH । guNadoSArthaniyamastadbhidAmeva bAdhate ॥ 11-21-16 ॥Sometimes piety becomes sin, and sometimes what is ordinarily sin becomes piety on the strength of Vedic injunctions. Such special rules in effect eradicate the clear distinction between piety and sin. ॥ 11-21-16 ॥
- siva.sh/manusmriti/2/216कामं तु गुरुपत्नीनां युवतीनां युवा भुवि । विधिवद् वन्दनं कुर्यादसावहमिति ब्रुवन् ॥ २१६ ॥kAmaM tu gurupatnInAM yuvatInAM yuvA bhuvi । vidhivad vandanaM kuryAdasAvahamiti bruvan ॥ 216 ॥But at his pleasure a young student may prostrate himself on the ground before the young wife of a teacher, in accordance with the rule, and say, ’I, N. N., (worship thee, O lady).’
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/17/26अग्न्यर्काचार्यगोविप्रगुरुवृद्धसुराञ्शुचिः । समाहित उपासीत सन्ध्ये च यतवाग्जपन् ॥ ११-१७-२६ ॥agnyarkAcAryagovipraguruvRddhasurAJzuciH । samAhita upAsIta sandhye ca yatavAgjapan ॥ 11-17-26 ॥Purified and fixed in consciousness, the brahmacārī should worship the fire-god, sun, ācārya, cows, brāhmaṇas, guru, elderly respectable persons and demigods. He should perform such worship at sunrise and sunset, without speaking but by silently chanting or murmuring the appropriate mantras. ॥ 11-17-26 ॥
- siva.sh/manusmriti/2/215मात्रा स्वस्रा दुहित्रा वा न विविक्तासनो भवेत् । बलवानिन्द्रियग्रामो विद्वांसमपि कर्षति ॥ २१५ ॥mAtrA svasrA duhitrA vA na viviktAsano bhavet । balavAnindriyagrAmo vidvAMsamapi karSati ॥ 215 ॥One should not sit in a lonely place with one’s mother, sister, or daughter; for the senses are powerful, and master even a learned man.
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/15/32जितेन्द्रियस्य दान्तस्य जितश्वासात्मनो मुनेः । मद्धारणां धारयतः का सा सिद्धिः सुदुर्लभा ॥ ११-१५-३२ ॥jitendriyasya dAntasya jitazvAsAtmano muneH । maddhAraNAM dhArayataH kA sA siddhiH sudurlabhA ॥ 11-15-32 ॥For a sage who has conquered his senses, breathing and mind, who is self-controlled and always absorbed in meditation on Me, what mystic perfection could possibly be difficult to achieve? ॥ 11-15-32 ॥
- siva.sh/manusmriti/2/211अभ्यञ्जनं स्नापनं च गात्रोत्सादनमेव च । गुरुपत्न्या न कार्याणि केशानां च प्रसाधनम् ॥ २११ ॥abhyaJjanaM snApanaM ca gAtrotsAdanameva ca । gurupatnyA na kAryANi kezAnAM ca prasAdhanam ॥ 211 ॥Let him not perform for a wife of his teacher (the offices of) anointing her, assisting her in the bath, shampooing her limbs, or arranging her hair.
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/15/28मद्भक्त्या शुद्धसत्त्वस्य योगिनो धारणाविदः । तस्य त्रैकालिकी बुद्धिर्जन्ममृत्यूपबृंहिता ॥ ११-१५-२८ ॥madbhaktyA zuddhasattvasya yogino dhAraNAvidaH । tasya traikAlikI buddhirjanmamRtyUpabRMhitA ॥ 11-15-28 ॥A yogī who has purified his existence by devotion to Me and who thus expertly knows the process of meditation obtains knowledge of past, present and future. He can therefore see the birth and death of himself and others. ॥ 11-15-28 ॥