Srimad Bhagavatam

Progress:52.2%

अग्न्यर्काचार्यगोविप्रगुरुवृद्धसुराञ्शुचिः । समाहित उपासीत सन्ध्ये च यतवाग्जपन् ।। ११-१७-२६ ।।

sanskrit

Purified and fixed in consciousness, the brahmacārī should worship the fire-god, sun, ācārya, cows, brāhmaṇas, guru, elderly respectable persons and demigods. He should perform such worship at sunrise and sunset, without speaking but by silently chanting or murmuring the appropriate mantras. ।। 11-17-26 ।।

english translation

शुद्ध और चेतना में स्थिर होकर, ब्रह्मचारी को अग्नि देवता, सूर्य, आचार्य, गाय, ब्राह्मण, गुरु, बुजुर्ग सम्मानित व्यक्तियों और देवताओं की पूजा करनी चाहिए। उसे ऐसी पूजा सूर्योदय और सूर्यास्त के समय बिना बोले, चुपचाप उचित मंत्रों का जाप या बड़बड़ाते हुए करनी चाहिए। ।। ११-१७-२६ ।।

hindi translation

agnyarkAcAryagovipraguruvRddhasurAJzuciH | samAhita upAsIta sandhye ca yatavAgjapan || 11-17-26 ||

hk transliteration by Sanscript