- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/10/16अनुप्राणन्ति यं प्राणाः प्राणन्तं सर्वजन्तुषु । अपानन्तमपानन्ति नरदेवमिवानुगाः ।। २-१०-१६ ।।anuprANanti yaM prANAH prANantaM sarvajantuSu | apAnantamapAnanti naradevamivAnugAH || 2-10-16 ||As the followers of a king follow their lord, similarly when the total energy is in motion, all other living entities move, and when the total energy stops endeavoring, all other living entities stop sensual activities. ।। 2-10-16 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/10/15अन्तःशरीर आकाशात्पुरुषस्य विचेष्टतः । ओजः सहो बलं जज्ञे ततः प्राणो महानसुः ।। २-१०-१५ ।।antaHzarIra AkAzAtpuruSasya viceSTataH | ojaH saho balaM jajJe tataH prANo mahAnasuH || 2-10-15 ||From the sky situated within the transcendental body of the manifesting Mahā-Viṣṇu, sense energy, mental force and bodily strength are all generated, as well as the sum total of the fountainhead of the total living force. ।। 2-10-15 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/10/14अधिदैवमथाध्यात्ममधिभूतमिति प्रभुः । यथैकं पौरुषं वीर्यं त्रिधाभिद्यत तच्छृणु ।। २-१०-१४ ।।adhidaivamathAdhyAtmamadhibhUtamiti prabhuH | yathaikaM pauruSaM vIryaM tridhAbhidyata tacchRNu || 2-10-14 ||Just hear from me how the potency of His Lordship divides one into three, called the controlling entities, the controlled entities and the material bodies, in the manner mentioned above. ।। 2-10-14 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/10/13एको नानात्वमन्विच्छन् योगतल्पात्समुत्थितः । वीर्यं हिरण्मयं देवो मायया व्यसृजत्त्रिधा ।। २-१०-१३ ।।eko nAnAtvamanvicchan yogatalpAtsamutthitaH | vIryaM hiraNmayaM devo mAyayA vyasRjattridhA || 2-10-13 ||The Lord, while lying on His bed of mystic slumber, generated the seminal symbol, golden in hue, through external energy out of His desire to manifest varieties of living entities from Himself alone. ।। 2-10-13 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/10/12द्रव्यं कर्म च कालश्च स्वभावो जीव एव च । यदनुग्रहतः सन्ति न सन्ति यदुपेक्षया ।। २-१०-१२ ।।dravyaM karma ca kAlazca svabhAvo jIva eva ca | yadanugrahataH santi na santi yadupekSayA || 2-10-12 ||One should definitely know that all material ingredients, activities, time and modes, and the living entities who are meant to enjoy them all, exist by His mercy only, and as soon as He does not care for them, everything becomes nonexistent. ।। 2-10-12 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/10/11तास्ववात्सीत्स्वसृष्टासु सहस्रपरिवत्सरान् । तेन नारायणो नाम यदापः पुरुषोद्भवाः ।। २-१०-११ ।।tAsvavAtsItsvasRSTAsu sahasraparivatsarAn | tena nArAyaNo nAma yadApaH puruSodbhavAH || 2-10-11 ||That Supreme Person is not impersonal and therefore is distinctively a nara, or person. Therefore the transcendental water created from the Supreme Nara is known as nāra. And because He lies down on that water, He is known as Nārāyaṇa. ।। 2-10-11 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/10/10पुरुषोऽण्डं विनिर्भिद्य यदासौ स विनिर्गतः । आत्मनोऽयनमन्विच्छन्नपोऽस्राक्षीच्छुचिः शुचीः ।। २-१०-१० ।।puruSo'NDaM vinirbhidya yadAsau sa vinirgataH | Atmano'yanamanvicchannapo'srAkSIcchuciH zucIH || 2-10-10 ||After separating the different universes, the gigantic universal form of the Lord [Mahā-Viṣṇu], which came out of the Causal Ocean, the place of appearance for the first puruṣa-avatāra, entered into each of the separate universes, desiring to lie on the created transcendental water [Garbhodaka]. ।। 2-10-10 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/10/9एकमेकतराभावे यदा नोपलभामहे । त्रितयं तत्र यो वेद स आत्मा स्वाश्रयाश्रयः ।। २-१०-९ ।।ekamekatarAbhAve yadA nopalabhAmahe | tritayaM tatra yo veda sa AtmA svAzrayAzrayaH || 2-10-9 ||All three of the above-mentioned stages of different living entities are interdependent. In the absence of one, another is not understood. But the Supreme Being who sees every one of them as the shelter of the shelter is independent of all, and therefore He is the supreme shelter. ।। 2-10-9 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/10/8योऽध्यात्मिकोऽयं पुरुषः सोऽसावेवाधिदैविकः । यस्तत्रोभयविच्छेदः पुरुषो ह्याधिभौतिकः ।। २-१०-८ ।।yo'dhyAtmiko'yaM puruSaH so'sAvevAdhidaivikaH | yastatrobhayavicchedaH puruSo hyAdhibhautikaH || 2-10-8 ||The individual person possessing different instruments of senses is called the adhyātmic person, and the individual controlling deity of the senses is called adhidaivic. The embodiment seen on the eyeballs is called the adhibhautic person. ।। 2-10-8 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/10/7आभासश्च निरोधश्च यतश्चाध्यवसीयते । स आश्रयः परं ब्रह्म परमात्मेति शब्द्यते ।। २-१०-७ ।।AbhAsazca nirodhazca yatazcAdhyavasIyate | sa AzrayaH paraM brahma paramAtmeti zabdyate || 2-10-7 ||The supreme one who is celebrated as the Supreme Being or the Supreme Soul is the supreme source of the cosmic manifestation as well as its reservoir and winding up. Thus He is the Supreme Fountainhead, the Absolute Truth. ।। 2-10-7 ।।
Intelligence:80%
Similarity:40%
Search
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/10/16अनुप्राणन्ति यं प्राणाः प्राणन्तं सर्वजन्तुषु । अपानन्तमपानन्ति नरदेवमिवानुगाः ।। २-१०-१६ ।।anuprANanti yaM prANAH prANantaM sarvajantuSu | apAnantamapAnanti naradevamivAnugAH || 2-10-16 ||As the followers of a king follow their lord, similarly when the total energy is in motion, all other living entities move, and when the total energy stops endeavoring, all other living entities stop sensual activities. ।। 2-10-16 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/10/15अन्तःशरीर आकाशात्पुरुषस्य विचेष्टतः । ओजः सहो बलं जज्ञे ततः प्राणो महानसुः ।। २-१०-१५ ।।antaHzarIra AkAzAtpuruSasya viceSTataH | ojaH saho balaM jajJe tataH prANo mahAnasuH || 2-10-15 ||From the sky situated within the transcendental body of the manifesting Mahā-Viṣṇu, sense energy, mental force and bodily strength are all generated, as well as the sum total of the fountainhead of the total living force. ।। 2-10-15 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/10/14अधिदैवमथाध्यात्ममधिभूतमिति प्रभुः । यथैकं पौरुषं वीर्यं त्रिधाभिद्यत तच्छृणु ।। २-१०-१४ ।।adhidaivamathAdhyAtmamadhibhUtamiti prabhuH | yathaikaM pauruSaM vIryaM tridhAbhidyata tacchRNu || 2-10-14 ||Just hear from me how the potency of His Lordship divides one into three, called the controlling entities, the controlled entities and the material bodies, in the manner mentioned above. ।। 2-10-14 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/10/13एको नानात्वमन्विच्छन् योगतल्पात्समुत्थितः । वीर्यं हिरण्मयं देवो मायया व्यसृजत्त्रिधा ।। २-१०-१३ ।।eko nAnAtvamanvicchan yogatalpAtsamutthitaH | vIryaM hiraNmayaM devo mAyayA vyasRjattridhA || 2-10-13 ||The Lord, while lying on His bed of mystic slumber, generated the seminal symbol, golden in hue, through external energy out of His desire to manifest varieties of living entities from Himself alone. ।। 2-10-13 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/10/12द्रव्यं कर्म च कालश्च स्वभावो जीव एव च । यदनुग्रहतः सन्ति न सन्ति यदुपेक्षया ।। २-१०-१२ ।।dravyaM karma ca kAlazca svabhAvo jIva eva ca | yadanugrahataH santi na santi yadupekSayA || 2-10-12 ||One should definitely know that all material ingredients, activities, time and modes, and the living entities who are meant to enjoy them all, exist by His mercy only, and as soon as He does not care for them, everything becomes nonexistent. ।। 2-10-12 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/10/11तास्ववात्सीत्स्वसृष्टासु सहस्रपरिवत्सरान् । तेन नारायणो नाम यदापः पुरुषोद्भवाः ।। २-१०-११ ।।tAsvavAtsItsvasRSTAsu sahasraparivatsarAn | tena nArAyaNo nAma yadApaH puruSodbhavAH || 2-10-11 ||That Supreme Person is not impersonal and therefore is distinctively a nara, or person. Therefore the transcendental water created from the Supreme Nara is known as nāra. And because He lies down on that water, He is known as Nārāyaṇa. ।। 2-10-11 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/10/10पुरुषोऽण्डं विनिर्भिद्य यदासौ स विनिर्गतः । आत्मनोऽयनमन्विच्छन्नपोऽस्राक्षीच्छुचिः शुचीः ।। २-१०-१० ।।puruSo'NDaM vinirbhidya yadAsau sa vinirgataH | Atmano'yanamanvicchannapo'srAkSIcchuciH zucIH || 2-10-10 ||After separating the different universes, the gigantic universal form of the Lord [Mahā-Viṣṇu], which came out of the Causal Ocean, the place of appearance for the first puruṣa-avatāra, entered into each of the separate universes, desiring to lie on the created transcendental water [Garbhodaka]. ।। 2-10-10 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/10/9एकमेकतराभावे यदा नोपलभामहे । त्रितयं तत्र यो वेद स आत्मा स्वाश्रयाश्रयः ।। २-१०-९ ।।ekamekatarAbhAve yadA nopalabhAmahe | tritayaM tatra yo veda sa AtmA svAzrayAzrayaH || 2-10-9 ||All three of the above-mentioned stages of different living entities are interdependent. In the absence of one, another is not understood. But the Supreme Being who sees every one of them as the shelter of the shelter is independent of all, and therefore He is the supreme shelter. ।। 2-10-9 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/10/8योऽध्यात्मिकोऽयं पुरुषः सोऽसावेवाधिदैविकः । यस्तत्रोभयविच्छेदः पुरुषो ह्याधिभौतिकः ।। २-१०-८ ।।yo'dhyAtmiko'yaM puruSaH so'sAvevAdhidaivikaH | yastatrobhayavicchedaH puruSo hyAdhibhautikaH || 2-10-8 ||The individual person possessing different instruments of senses is called the adhyātmic person, and the individual controlling deity of the senses is called adhidaivic. The embodiment seen on the eyeballs is called the adhibhautic person. ।। 2-10-8 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/10/7आभासश्च निरोधश्च यतश्चाध्यवसीयते । स आश्रयः परं ब्रह्म परमात्मेति शब्द्यते ।। २-१०-७ ।।AbhAsazca nirodhazca yatazcAdhyavasIyate | sa AzrayaH paraM brahma paramAtmeti zabdyate || 2-10-7 ||The supreme one who is celebrated as the Supreme Being or the Supreme Soul is the supreme source of the cosmic manifestation as well as its reservoir and winding up. Thus He is the Supreme Fountainhead, the Absolute Truth. ।। 2-10-7 ।।