- •siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/96/1तां तथा दर्शयित्वा तु मैथिलीं गिरिनिम्नगाम् | निषसाद गिरिप्रस्थे सीतां मांसेन छन्दयन् || २-९६-१tAM tathA darzayitvA tu maithilIM girinimnagAm | niSasAda giriprasthe sItAM mAMsena chandayan || 2-96-1Rama showed Sita, the princess of Mithila the river Mandakini flowing in the mountain, gratified her by offering meat (to eat) and sat on the mountain slope. [2-96-1]
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/9/45यदुताहं त्वया पृष्टो वैराजात्पुरुषादिदम् । यथाऽऽसीत्तदुपाख्यास्ये प्रश्नानन्यांश्च कृत्स्नशः ।। २-९-४५ ।।yadutAhaM tvayA pRSTo vairAjAtpuruSAdidam | yathA''sIttadupAkhyAsye praznAnanyAMzca kRtsnazaH || 2-9-45 ||O King, your questions as to how the universe became manifested from the gigantic form of the Personality of Godhead, as well as other questions, I shall answer in detail by explanation of the four verses already mentioned. ।। 2-9-45 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/9/44नारदः प्राह मुनये सरस्वत्यास्तटे नृप । ध्यायते ब्रह्म परमं व्यासायामिततेजसे ।। २-९-४४ ।।nAradaH prAha munaye sarasvatyAstaTe nRpa | dhyAyate brahma paramaM vyAsAyAmitatejase || 2-9-44 ||In succession, O King, the great sage Nārada instructed Śrīmad-Bhāgavatam unto the unlimitedly powerful Vyāsadeva, who meditated in devotional service upon the Supreme Personality of Godhead, the Absolute Truth, on the bank of the river Sarasvatī. ।। 2-9-44 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/9/43तस्मा इदं भागवतं पुराणं दशलक्षणम् । प्रोक्तं भगवता प्राह प्रीतः पुत्राय भूतकृत् ।। २-९-४३ ।।tasmA idaM bhAgavataM purANaM dazalakSaNam | proktaM bhagavatA prAha prItaH putrAya bhUtakRt || 2-9-43 ||Thereupon the supplementary Vedic literature, Śrīmad-Bhāgavatam, which was described by the Personality of Godhead and which contains ten characteristics, was told with satisfaction by the father [Brahmā] to his son Nārada. ।। 2-9-43 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/9/42तुष्टं निशाम्य पितरं लोकानां प्रपितामहम् । देवर्षिः परिपप्रच्छ भवान् यन्मानुपृच्छति ।। २-९-४२ ।।tuSTaM nizAmya pitaraM lokAnAM prapitAmaham | devarSiH paripapraccha bhavAn yanmAnupRcchati || 2-9-42 ||The great sage Nārada also inquired in detail from his father, Brahmā, the great-grandfather of all the universe, after seeing him well satisfied. ।। 2-9-42 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/9/41मायां विविदिषन् विष्णोर्मायेशस्य महामुनिः । महाभागवतो राजन् पितरं पर्यतोषयत् ।। २-९-४१ ।।mAyAM vividiSan viSNormAyezasya mahAmuniH | mahAbhAgavato rAjan pitaraM paryatoSayat || 2-9-41 ||Nārada very much pleased his father and desired to know all about the energies of Viṣṇu, the master of all energies, for Nārada was the greatest of all sages and greatest of all devotees, O King. ।। 2-9-41 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/9/40तं नारदः प्रियतमो रिक्थादानामनुव्रतः । शुश्रूषमाणः शीलेन प्रश्रयेण दमेन च ।। २-९-४० ।।taM nAradaH priyatamo rikthAdAnAmanuvrataH | zuzrUSamANaH zIlena prazrayeNa damena ca || 2-9-40 ||Nārada, the most dear of the inheritor sons of Brahmā, always ready to serve his father, strictly follows the instructions of his father by his mannerly behavior, meekness and sense control. ।। 2-9-40 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/9/39प्रजापतिर्धर्मपतिरेकदा नियमान् यमान् । भद्रं प्रजानामन्विच्छन्नातिष्ठत्स्वार्थकाम्यया ।। २-९-३९ ।।prajApatirdharmapatirekadA niyamAn yamAn | bhadraM prajAnAmanvicchannAtiSThatsvArthakAmyayA || 2-9-39 ||Thus once upon a time the forefather of living entities and the father of religiousness, Lord Brahmā, situated himself in acts of regulative principles, desiring self-interest for the welfare of all living entities. ।। 2-9-39 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/9/38अन्तर्हितेन्द्रियार्थाय हरये विहिताञ्जलिः । सर्वभूतमयो विश्वं ससर्जेदं स पूर्ववत् ।। २-९-३८ ।।antarhitendriyArthAya haraye vihitAJjaliH | sarvabhUtamayo vizvaM sasarjedaM sa pUrvavat || 2-9-38 || On the disappearance of the Supreme Personality of Godhead, Hari, who is the object of transcendental enjoyment for the senses of devotees, Brahmā, with folded hands, began to re-create the universe, full with living entities, as it was previously. ।। 2-9-38 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/9/37श्रीशुक उवाच सम्प्रदिश्यैवमजनो जनानां परमेष्ठिनम् । पश्यतस्तस्य तद्रूपमात्मनो न्यरुणद्धरिः ।। २-९-३७ ।।zrIzuka uvAca sampradizyaivamajano janAnAM parameSThinam | pazyatastasya tadrUpamAtmano nyaruNaddhariH || 2-9-37 || Śukadeva Gosvāmī said to Mahārāja Parīkṣit: The Supreme Personality of Godhead, Hari, after being seen in His transcendental form, instructing Brahmājī, the leader of the living entities, disappeared. ।। 2-9-37 ।।
Intelligence:80%
Similarity:40%
Search
- •siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/96/1तां तथा दर्शयित्वा तु मैथिलीं गिरिनिम्नगाम् | निषसाद गिरिप्रस्थे सीतां मांसेन छन्दयन् || २-९६-१tAM tathA darzayitvA tu maithilIM girinimnagAm | niSasAda giriprasthe sItAM mAMsena chandayan || 2-96-1Rama showed Sita, the princess of Mithila the river Mandakini flowing in the mountain, gratified her by offering meat (to eat) and sat on the mountain slope. [2-96-1]
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/9/45यदुताहं त्वया पृष्टो वैराजात्पुरुषादिदम् । यथाऽऽसीत्तदुपाख्यास्ये प्रश्नानन्यांश्च कृत्स्नशः ।। २-९-४५ ।।yadutAhaM tvayA pRSTo vairAjAtpuruSAdidam | yathA''sIttadupAkhyAsye praznAnanyAMzca kRtsnazaH || 2-9-45 ||O King, your questions as to how the universe became manifested from the gigantic form of the Personality of Godhead, as well as other questions, I shall answer in detail by explanation of the four verses already mentioned. ।। 2-9-45 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/9/44नारदः प्राह मुनये सरस्वत्यास्तटे नृप । ध्यायते ब्रह्म परमं व्यासायामिततेजसे ।। २-९-४४ ।।nAradaH prAha munaye sarasvatyAstaTe nRpa | dhyAyate brahma paramaM vyAsAyAmitatejase || 2-9-44 ||In succession, O King, the great sage Nārada instructed Śrīmad-Bhāgavatam unto the unlimitedly powerful Vyāsadeva, who meditated in devotional service upon the Supreme Personality of Godhead, the Absolute Truth, on the bank of the river Sarasvatī. ।। 2-9-44 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/9/43तस्मा इदं भागवतं पुराणं दशलक्षणम् । प्रोक्तं भगवता प्राह प्रीतः पुत्राय भूतकृत् ।। २-९-४३ ।।tasmA idaM bhAgavataM purANaM dazalakSaNam | proktaM bhagavatA prAha prItaH putrAya bhUtakRt || 2-9-43 ||Thereupon the supplementary Vedic literature, Śrīmad-Bhāgavatam, which was described by the Personality of Godhead and which contains ten characteristics, was told with satisfaction by the father [Brahmā] to his son Nārada. ।। 2-9-43 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/9/42तुष्टं निशाम्य पितरं लोकानां प्रपितामहम् । देवर्षिः परिपप्रच्छ भवान् यन्मानुपृच्छति ।। २-९-४२ ।।tuSTaM nizAmya pitaraM lokAnAM prapitAmaham | devarSiH paripapraccha bhavAn yanmAnupRcchati || 2-9-42 ||The great sage Nārada also inquired in detail from his father, Brahmā, the great-grandfather of all the universe, after seeing him well satisfied. ।। 2-9-42 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/9/41मायां विविदिषन् विष्णोर्मायेशस्य महामुनिः । महाभागवतो राजन् पितरं पर्यतोषयत् ।। २-९-४१ ।।mAyAM vividiSan viSNormAyezasya mahAmuniH | mahAbhAgavato rAjan pitaraM paryatoSayat || 2-9-41 ||Nārada very much pleased his father and desired to know all about the energies of Viṣṇu, the master of all energies, for Nārada was the greatest of all sages and greatest of all devotees, O King. ।। 2-9-41 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/9/40तं नारदः प्रियतमो रिक्थादानामनुव्रतः । शुश्रूषमाणः शीलेन प्रश्रयेण दमेन च ।। २-९-४० ।।taM nAradaH priyatamo rikthAdAnAmanuvrataH | zuzrUSamANaH zIlena prazrayeNa damena ca || 2-9-40 ||Nārada, the most dear of the inheritor sons of Brahmā, always ready to serve his father, strictly follows the instructions of his father by his mannerly behavior, meekness and sense control. ।। 2-9-40 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/9/39प्रजापतिर्धर्मपतिरेकदा नियमान् यमान् । भद्रं प्रजानामन्विच्छन्नातिष्ठत्स्वार्थकाम्यया ।। २-९-३९ ।।prajApatirdharmapatirekadA niyamAn yamAn | bhadraM prajAnAmanvicchannAtiSThatsvArthakAmyayA || 2-9-39 ||Thus once upon a time the forefather of living entities and the father of religiousness, Lord Brahmā, situated himself in acts of regulative principles, desiring self-interest for the welfare of all living entities. ।। 2-9-39 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/9/38अन्तर्हितेन्द्रियार्थाय हरये विहिताञ्जलिः । सर्वभूतमयो विश्वं ससर्जेदं स पूर्ववत् ।। २-९-३८ ।।antarhitendriyArthAya haraye vihitAJjaliH | sarvabhUtamayo vizvaM sasarjedaM sa pUrvavat || 2-9-38 || On the disappearance of the Supreme Personality of Godhead, Hari, who is the object of transcendental enjoyment for the senses of devotees, Brahmā, with folded hands, began to re-create the universe, full with living entities, as it was previously. ।। 2-9-38 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/9/37श्रीशुक उवाच सम्प्रदिश्यैवमजनो जनानां परमेष्ठिनम् । पश्यतस्तस्य तद्रूपमात्मनो न्यरुणद्धरिः ।। २-९-३७ ।।zrIzuka uvAca sampradizyaivamajano janAnAM parameSThinam | pazyatastasya tadrUpamAtmano nyaruNaddhariH || 2-9-37 || Śukadeva Gosvāmī said to Mahārāja Parīkṣit: The Supreme Personality of Godhead, Hari, after being seen in His transcendental form, instructing Brahmājī, the leader of the living entities, disappeared. ।। 2-9-37 ।।