Search
- siva.sh/ramayana/aranya-kanda/25/45रामस्य बाणाभिहतैर्विचित्रैश्शूलपट्टिसैः । खङ्गै खण्डीकृतैः प्रासैर्विकीर्णैश्च परश्वधैः ॥ ३-२५-४५rAmasya bANAbhihatairvicitraizzUlapaTTisaiH । khaGgai khaNDIkRtaiH prAsairvikIrNaizca parazvadhaiH ॥ 3-25-45Hit down by Rama's arrows spears and tridents are variously splintered, swords broken to pieces, darts and hatchets shattered and strewn around. ॥ 3-25-45॥
- siva.sh/ramayana/aranya-kanda/25/35रामस्य च महाघोरं पुनस्तेषां च रक्षसाम् । ते समन्तादतिक्रुद्धा राघवं पुनरभ्ययुः ॥ ३-२५-३५rAmasya ca mahAghoraM punasteSAM ca rakSasAm । te samantAdatikruddhA rAghavaM punarabhyayuH ॥ 3-25-35- and horrifying again ensued between Rama and the demons. As they ( demons ) were infuriated again hurtled towards Rama from all directions. ॥ 3-25-35॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/26/30संशयोऽथ विपर्यासो निश्चयः स्मृतिरेव च । स्वाप इत्युच्यते बुद्धेर्लक्षणं वृत्तितः पृथक् ॥ ३-२६-३० ॥saMzayo'tha viparyAso nizcayaH smRtireva ca । svApa ityucyate buddherlakSaNaM vRttitaH pRthak ॥ 3-26-30 ॥Doubt, misapprehension, correct apprehension, memory and sleep, as determined by their different functions, are said to be the distinct characteristics of intelligence. ॥ 3-26-30 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/26/28यद्विदुर्ह्यनिरुद्धाख्यं हृषीकाणामधीश्वरम् । शारदेन्दीवरश्यामं संराध्यं योगिभिः शनैः ॥ ३-२६-२८ ॥yadvidurhyaniruddhAkhyaM hRSIkANAmadhIzvaram । zAradendIvarazyAmaM saMrAdhyaM yogibhiH zanaiH ॥ 3-26-28 ॥The mind of the living entity is known by the name of Lord Aniruddha, the supreme ruler of the senses. He possesses a bluish-black form resembling a lotus flower growing in the autumn. He is found slowly by the yogīs. ॥ 3-26-28 ॥
- siva.sh/ramayana/aranya-kanda/25/33शूलमुद्गरहस्ताश्च चापहस्ता महाबलाः । सृजन्तः शरवर्षाणि शस्त्रवर्षाणि संयुगे ॥ ३-२५-३३zUlamudgarahastAzca cApahastA mahAbalAH । sRjantaH zaravarSANi zastravarSANi saMyuge ॥ 3-25-33In that war, holding spears, hammers and bows in their hands, with arrows and weapons the mighty . - ॥ 3-25-33॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/26/27वैकारिकाद्विकुर्वाणान्मनस्तत्त्वमजायत । यत्सङ्कल्पविकल्पाभ्यां वर्तते कामसम्भवः ॥ ३-२६-२७ ॥vaikArikAdvikurvANAnmanastattvamajAyata । yatsaGkalpavikalpAbhyAM vartate kAmasambhavaH ॥ 3-26-27 ॥From the false ego of goodness, another transformation takes place. From this evolves the mind, whose thoughts and reflections give rise to desire. ॥ 3-26-27 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/26/26कर्तृत्वं करणत्वं च कार्यत्वं चेति लक्षणम् । शान्तघोरविमूढत्वमिति वा स्यादहङ्कृतेः ॥ ३-२६-२६ ॥kartRtvaM karaNatvaM ca kAryatvaM ceti lakSaNam । zAntaghoravimUDhatvamiti vA syAdahaGkRteH ॥ 3-26-26 ॥This false ego is characterized as the doer, as an instrument and as an effect. It is further characterized as serene, active or dull according to how it is influenced by the modes of goodness, passion and ignorance. ॥ 3-26-26 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/26/25सहस्रशिरसं साक्षाद्यमनन्तं प्रचक्षते । सङ्कर्षणाख्यं पुरुषं भूतेन्द्रियमनोमयम् ॥ ३-२६-२५ ॥sahasrazirasaM sAkSAdyamanantaM pracakSate । saGkarSaNAkhyaM puruSaM bhUtendriyamanomayam ॥ 3-26-25 ॥The threefold ahaṅkāra, the source of the gross elements, the senses and the mind, is identical with them because it is their cause. It is known by the name of Saṅkarṣaṇa, who is directly Lord Ananta with a thousand heads. ॥ 3-26-25 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/26/24वैकारिकस्तैजसश्च तामसश्च यतो भवः । मनसश्चेन्द्रियाणां च भूतानां महतामपि ॥ ३-२६-२४ ॥vaikArikastaijasazca tAmasazca yato bhavaH । manasazcendriyANAM ca bhUtAnAM mahatAmapi ॥ 3-26-24 ॥good, passionate and ignorant. It is from these three types of material ego that the mind, the senses of perception, the organs of action, and the gross elements evolve. ॥ 3-26-24 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/26/23महत्तत्त्वाद्विकुर्वाणाद्भगवद्वीर्यसम्भवात् । क्रियाशक्तिरहङ्कारस्त्रिविधः समपद्यत ॥ ३-२६-२३ ॥mahattattvAdvikurvANAdbhagavadvIryasambhavAt । kriyAzaktirahaGkArastrividhaH samapadyata ॥ 3-26-23 ॥The material ego springs up from the mahat-tattva, which evolved from the Lord’s own energy. The material ego is endowed predominantly with active power of three kinds: ॥ 3-26-23 ॥
- siva.sh/ramayana/aranya-kanda/25/45रामस्य बाणाभिहतैर्विचित्रैश्शूलपट्टिसैः । खङ्गै खण्डीकृतैः प्रासैर्विकीर्णैश्च परश्वधैः ॥ ३-२५-४५rAmasya bANAbhihatairvicitraizzUlapaTTisaiH । khaGgai khaNDIkRtaiH prAsairvikIrNaizca parazvadhaiH ॥ 3-25-45Hit down by Rama's arrows spears and tridents are variously splintered, swords broken to pieces, darts and hatchets shattered and strewn around. ॥ 3-25-45॥
- siva.sh/ramayana/aranya-kanda/25/35रामस्य च महाघोरं पुनस्तेषां च रक्षसाम् । ते समन्तादतिक्रुद्धा राघवं पुनरभ्ययुः ॥ ३-२५-३५rAmasya ca mahAghoraM punasteSAM ca rakSasAm । te samantAdatikruddhA rAghavaM punarabhyayuH ॥ 3-25-35- and horrifying again ensued between Rama and the demons. As they ( demons ) were infuriated again hurtled towards Rama from all directions. ॥ 3-25-35॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/26/30संशयोऽथ विपर्यासो निश्चयः स्मृतिरेव च । स्वाप इत्युच्यते बुद्धेर्लक्षणं वृत्तितः पृथक् ॥ ३-२६-३० ॥saMzayo'tha viparyAso nizcayaH smRtireva ca । svApa ityucyate buddherlakSaNaM vRttitaH pRthak ॥ 3-26-30 ॥Doubt, misapprehension, correct apprehension, memory and sleep, as determined by their different functions, are said to be the distinct characteristics of intelligence. ॥ 3-26-30 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/26/28यद्विदुर्ह्यनिरुद्धाख्यं हृषीकाणामधीश्वरम् । शारदेन्दीवरश्यामं संराध्यं योगिभिः शनैः ॥ ३-२६-२८ ॥yadvidurhyaniruddhAkhyaM hRSIkANAmadhIzvaram । zAradendIvarazyAmaM saMrAdhyaM yogibhiH zanaiH ॥ 3-26-28 ॥The mind of the living entity is known by the name of Lord Aniruddha, the supreme ruler of the senses. He possesses a bluish-black form resembling a lotus flower growing in the autumn. He is found slowly by the yogīs. ॥ 3-26-28 ॥
- siva.sh/ramayana/aranya-kanda/25/33शूलमुद्गरहस्ताश्च चापहस्ता महाबलाः । सृजन्तः शरवर्षाणि शस्त्रवर्षाणि संयुगे ॥ ३-२५-३३zUlamudgarahastAzca cApahastA mahAbalAH । sRjantaH zaravarSANi zastravarSANi saMyuge ॥ 3-25-33In that war, holding spears, hammers and bows in their hands, with arrows and weapons the mighty . - ॥ 3-25-33॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/26/27वैकारिकाद्विकुर्वाणान्मनस्तत्त्वमजायत । यत्सङ्कल्पविकल्पाभ्यां वर्तते कामसम्भवः ॥ ३-२६-२७ ॥vaikArikAdvikurvANAnmanastattvamajAyata । yatsaGkalpavikalpAbhyAM vartate kAmasambhavaH ॥ 3-26-27 ॥From the false ego of goodness, another transformation takes place. From this evolves the mind, whose thoughts and reflections give rise to desire. ॥ 3-26-27 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/26/26कर्तृत्वं करणत्वं च कार्यत्वं चेति लक्षणम् । शान्तघोरविमूढत्वमिति वा स्यादहङ्कृतेः ॥ ३-२६-२६ ॥kartRtvaM karaNatvaM ca kAryatvaM ceti lakSaNam । zAntaghoravimUDhatvamiti vA syAdahaGkRteH ॥ 3-26-26 ॥This false ego is characterized as the doer, as an instrument and as an effect. It is further characterized as serene, active or dull according to how it is influenced by the modes of goodness, passion and ignorance. ॥ 3-26-26 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/26/25सहस्रशिरसं साक्षाद्यमनन्तं प्रचक्षते । सङ्कर्षणाख्यं पुरुषं भूतेन्द्रियमनोमयम् ॥ ३-२६-२५ ॥sahasrazirasaM sAkSAdyamanantaM pracakSate । saGkarSaNAkhyaM puruSaM bhUtendriyamanomayam ॥ 3-26-25 ॥The threefold ahaṅkāra, the source of the gross elements, the senses and the mind, is identical with them because it is their cause. It is known by the name of Saṅkarṣaṇa, who is directly Lord Ananta with a thousand heads. ॥ 3-26-25 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/26/24वैकारिकस्तैजसश्च तामसश्च यतो भवः । मनसश्चेन्द्रियाणां च भूतानां महतामपि ॥ ३-२६-२४ ॥vaikArikastaijasazca tAmasazca yato bhavaH । manasazcendriyANAM ca bhUtAnAM mahatAmapi ॥ 3-26-24 ॥good, passionate and ignorant. It is from these three types of material ego that the mind, the senses of perception, the organs of action, and the gross elements evolve. ॥ 3-26-24 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/26/23महत्तत्त्वाद्विकुर्वाणाद्भगवद्वीर्यसम्भवात् । क्रियाशक्तिरहङ्कारस्त्रिविधः समपद्यत ॥ ३-२६-२३ ॥mahattattvAdvikurvANAdbhagavadvIryasambhavAt । kriyAzaktirahaGkArastrividhaH samapadyata ॥ 3-26-23 ॥The material ego springs up from the mahat-tattva, which evolved from the Lord’s own energy. The material ego is endowed predominantly with active power of three kinds: ॥ 3-26-23 ॥