Search
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/36एवं सहस्रवदनाङ्घ्रिशिरःकरोरुनासास्यकर्णनयनाभरणायुधाढ्यं मायामयं सदुपलक्षितसन्निवेशं दृष्ट्वा महापुरुषमाप मुदं विरिञ्चः ॥ ७-९-३६ ॥evaM sahasravadanAGghriziraHkarorunAsAsyakarNanayanAbharaNAyudhADhyaM mAyAmayaM sadupalakSitasannivezaM dRSTvA mahApuruSamApa mudaM viriJcaH ॥ 7-9-36 ॥Lord Brahmā could then see You possessing thousands and thousands of faces, feet, heads, hands, thighs, noses, ears and eyes. You were very nicely dressed, being decorated and bedecked with varieties of ornaments and weapons. Seeing You in the form of Lord Viṣṇu, Your symptoms and form being transcendental, Your legs extending from the lower planets, Lord Brahmā achieved transcendental bliss. ॥ 7-9-36 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/35स त्वात्मयोनिरतिविस्मित आश्रितोऽब्जं कालेन तीव्रतपसा परिशुद्धभावः । त्वामात्मनीश भुवि गन्धमिवातिसूक्ष्मं भूतेन्द्रियाशयमये विततं ददर्श ॥ ७-९-३५ ॥sa tvAtmayonirativismita Azrito'bjaM kAlena tIvratapasA parizuddhabhAvaH । tvAmAtmanIza bhuvi gandhamivAtisUkSmaM bhUtendriyAzayamaye vitataM dadarza ॥ 7-9-35 ॥Lord Brahmā, who is celebrated as ātma-yoni, having been born without a mother, was struck with wonder. Thus he took shelter of the lotus flower, and when he had been purified after undergoing severe austerities for many hundreds of years, he could see that the cause of all causes, the Supreme Personality of Godhead, was spread throughout his own body and senses, just as aroma, although very subtle, is perceived in the earth. ॥ 7-9-35 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/34तत्सम्भवः कविरतोऽन्यदपश्यमानस्त्वां बीजमात्मनि ततं स्वबहिर्विचिन्त्य । नाविन्ददब्दशतमप्सु निमज्जमानो जातेऽङ्कुरे कथमु होपलभेत बीजम् ॥ ७-९-३४ ॥tatsambhavaH kavirato'nyadapazyamAnastvAM bIjamAtmani tataM svabahirvicintya । nAvindadabdazatamapsu nimajjamAno jAte'Gkure kathamu hopalabheta bIjam ॥ 7-9-34 ॥From that great lotus flower, Brahmā was generated, but Brahmā certainly could see nothing but the lotus. Therefore, thinking You to be outside, Lord Brahmā dove into the water and attempted to find the source of the lotus for one hundred years. He could find no trace of You, however, for when a seed fructifies, the original seed cannot be seen. ॥ 7-9-34 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/33तस्यैव ते वपुरिदं निजकालशक्त्या सञ्चोदितप्रकृतिधर्मण आत्मगूढम् । अम्भस्यनन्तशयनाद्विरमत्समाधेर्नाभेरभूत्स्वकणिकावटवन्महाब्जम् ॥ ७-९-३३ ॥tasyaiva te vapuridaM nijakAlazaktyA saJcoditaprakRtidharmaNa AtmagUDham । ambhasyanantazayanAdviramatsamAdhernAbherabhUtsvakaNikAvaTavanmahAbjam ॥ 7-9-33 ॥This cosmic manifestation, the material world, is also Your body. This total lump of matter is agitated by Your potent energy known as kāla-śakti, and thus the three modes of material nature are manifested. You awaken from the bed of Śeṣa, Ananta, and from Your navel a small transcendental seed is generated. It is from this seed that the lotus flower of the gigantic universe is manifested, exactly as a banyan tree grows from a small seed. ॥ 7-9-33 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/32न्यस्येदमात्मनि जगद्विलयाम्बुमध्ये शेषेऽऽत्मना निजसुखानुभवो निरीहः । योगेन मीलितदृगात्मनिपीतनिद्रस्तुर्ये स्थितो न तु तमो न गुणांश्च युङ्क्षे ॥ ७-९-३२ ॥nyasyedamAtmani jagadvilayAmbumadhye zeSe''tmanA nijasukhAnubhavo nirIhaH । yogena mIlitadRgAtmanipItanidrasturye sthito na tu tamo na guNAMzca yuGkSe ॥ 7-9-32 ॥O my Lord, O Supreme Personality of Godhead, after the annihilation the creative energy is kept in You, who appear to sleep with half-closed eyes. Actually, however, You do not sleep like an ordinary human being, for You are always in a transcendental stage, beyond the creation of the material world, and You always feel transcendental bliss. As Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu, You thus remain in Your transcendental status, not touching material objects. Although You appear to sleep, this sleeping is distinct from sleeping in ignorance. ॥ 7-9-32 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/31त्वं वा इदं सदसदीश भवांस्ततोऽन्यो माया यदात्मपरबुद्धिरियं ह्यपार्था । यद्यस्य जन्म निधनं स्थितिरीक्षणं च तद्वै तदेव वसुकालवदष्टितर्वोः ॥ ७-९-३१ ॥tvaM vA idaM sadasadIza bhavAMstato'nyo mAyA yadAtmaparabuddhiriyaM hyapArthA । yadyasya janma nidhanaM sthitirIkSaNaM ca tadvai tadeva vasukAlavadaSTitarvoH ॥ 7-9-31 ॥My dear Lord, O Supreme Personality of Godhead, the entire cosmic creation is caused by You, and the cosmic manifestation is an effect of Your energy. Although the entire cosmos is but You alone, You keep Yourself aloof from it. The conception of “mine and yours,” is certainly a type of illusion ॥ māyā॥ because everything is an emanation from You and is therefore not different from You. Indeed, the cosmic manifestation is nondifferent from You, and the annihilation is also caused by You. This relationship between Your Lordship and the cosmos is illustrated by the example of the seed and the tree, or the subtle cause and the gross manifestation. ॥ 7-9-31 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/30एकस्त्वमेव जगदेतममुष्य यत्त्वमाद्यन्तयोः पृथगवस्यसि मध्यतश्च । सृष्ट्वा गुणव्यतिकरं निजमाययेदं नानेव तैरवसितस्तदनुप्रविष्टः ॥ ७-९-३० ॥ekastvameva jagadetamamuSya yattvamAdyantayoH pRthagavasyasi madhyatazca । sRSTvA guNavyatikaraM nijamAyayedaM nAneva tairavasitastadanupraviSTaH ॥ 7-9-30 ॥My dear Lord, You alone manifest Yourself as the entire cosmic manifestation, for You existed before the creation, You exist after the annihilation, and You are the maintainer between the beginning and the end. All this is done by Your external energy through actions and reactions of the three modes of material nature. Therefore whatever exists — externally and internally — is You alone. ॥ 7-9-30 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/29मत्प्राणरक्षणमनन्त पितुर्वधश्च मन्ये स्वभृत्यऋषिवाक्यमृतं विधातुम् । खड्गं प्रगृह्य यदवोचदसद्विधित्सु- स्त्वामीश्वरो मदपरोऽवतु कं हरामि ॥ ७-९-२९ ॥matprANarakSaNamananta piturvadhazca manye svabhRtyaRSivAkyamRtaM vidhAtum । khaDgaM pragRhya yadavocadasadvidhitsu- stvAmIzvaro madaparo'vatu kaM harAmi ॥ 7-9-29 ॥My Lord, O unlimited reservoir of transcendental qualities, You have killed my father, Hiraṇyakaśipu, and saved me from his sword. He had said very angrily, “If there is any supreme controller other than me, let Him save you. I shall now sever your head from your body.” Therefore I think that both in saving me and in killing him, You have acted just to prove true the words of Your devotee. There is no other cause. ॥ 7-9-29 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/28एवं जनं निपतितं प्रभवाहिकूपे कामाभिकाममनु यः प्रपतन् प्रसङ्गात् । कृत्वाऽऽत्मसात्सुरर्षिणा भगवन् गृहीतः सोऽहं कथं नु विसृजे तव भृत्यसेवाम् ॥ ७-९-२८ ॥evaM janaM nipatitaM prabhavAhikUpe kAmAbhikAmamanu yaH prapatan prasaGgAt । kRtvA''tmasAtsurarSiNA bhagavan gRhItaH so'haM kathaM nu visRje tava bhRtyasevAm ॥ 7-9-28 ॥My dear Lord, O Supreme Personality of Godhead, because of my association with material desires, one after another, I was gradually falling into a blind well full of snakes, following the general populace. But Your servant Nārada Muni kindly accepted me as his disciple and instructed me how to achieve this transcendental position. Therefore, my first duty is to serve him. How could I leave his service? ॥ 7-9-28 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/27नैषा परावरमतिर्भवतो ननु स्याज्जन्तोर्यथाऽऽत्मसुहृदो जगतस्तथापि । संसेवया सुरतरोरिव ते प्रसादः सेवानुरूपमुदयो न परावरत्वम् ॥ ७-९-२७ ॥naiSA parAvaramatirbhavato nanu syAjjantoryathA''tmasuhRdo jagatastathApi । saMsevayA surataroriva te prasAdaH sevAnurUpamudayo na parAvaratvam ॥ 7-9-27 ॥Unlike an ordinary living entity, my Lord, You do not discriminate between friends and enemies, the favorable and the unfavorable, because for You there is no conception of higher and lower. Nonetheless, You offer Your benedictions according to the level of one’s service, exactly as a desire tree delivers fruits according to one’s desires and makes no distinction between the lower and the higher. ॥ 7-9-27 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/36एवं सहस्रवदनाङ्घ्रिशिरःकरोरुनासास्यकर्णनयनाभरणायुधाढ्यं मायामयं सदुपलक्षितसन्निवेशं दृष्ट्वा महापुरुषमाप मुदं विरिञ्चः ॥ ७-९-३६ ॥evaM sahasravadanAGghriziraHkarorunAsAsyakarNanayanAbharaNAyudhADhyaM mAyAmayaM sadupalakSitasannivezaM dRSTvA mahApuruSamApa mudaM viriJcaH ॥ 7-9-36 ॥Lord Brahmā could then see You possessing thousands and thousands of faces, feet, heads, hands, thighs, noses, ears and eyes. You were very nicely dressed, being decorated and bedecked with varieties of ornaments and weapons. Seeing You in the form of Lord Viṣṇu, Your symptoms and form being transcendental, Your legs extending from the lower planets, Lord Brahmā achieved transcendental bliss. ॥ 7-9-36 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/35स त्वात्मयोनिरतिविस्मित आश्रितोऽब्जं कालेन तीव्रतपसा परिशुद्धभावः । त्वामात्मनीश भुवि गन्धमिवातिसूक्ष्मं भूतेन्द्रियाशयमये विततं ददर्श ॥ ७-९-३५ ॥sa tvAtmayonirativismita Azrito'bjaM kAlena tIvratapasA parizuddhabhAvaH । tvAmAtmanIza bhuvi gandhamivAtisUkSmaM bhUtendriyAzayamaye vitataM dadarza ॥ 7-9-35 ॥Lord Brahmā, who is celebrated as ātma-yoni, having been born without a mother, was struck with wonder. Thus he took shelter of the lotus flower, and when he had been purified after undergoing severe austerities for many hundreds of years, he could see that the cause of all causes, the Supreme Personality of Godhead, was spread throughout his own body and senses, just as aroma, although very subtle, is perceived in the earth. ॥ 7-9-35 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/34तत्सम्भवः कविरतोऽन्यदपश्यमानस्त्वां बीजमात्मनि ततं स्वबहिर्विचिन्त्य । नाविन्ददब्दशतमप्सु निमज्जमानो जातेऽङ्कुरे कथमु होपलभेत बीजम् ॥ ७-९-३४ ॥tatsambhavaH kavirato'nyadapazyamAnastvAM bIjamAtmani tataM svabahirvicintya । nAvindadabdazatamapsu nimajjamAno jAte'Gkure kathamu hopalabheta bIjam ॥ 7-9-34 ॥From that great lotus flower, Brahmā was generated, but Brahmā certainly could see nothing but the lotus. Therefore, thinking You to be outside, Lord Brahmā dove into the water and attempted to find the source of the lotus for one hundred years. He could find no trace of You, however, for when a seed fructifies, the original seed cannot be seen. ॥ 7-9-34 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/33तस्यैव ते वपुरिदं निजकालशक्त्या सञ्चोदितप्रकृतिधर्मण आत्मगूढम् । अम्भस्यनन्तशयनाद्विरमत्समाधेर्नाभेरभूत्स्वकणिकावटवन्महाब्जम् ॥ ७-९-३३ ॥tasyaiva te vapuridaM nijakAlazaktyA saJcoditaprakRtidharmaNa AtmagUDham । ambhasyanantazayanAdviramatsamAdhernAbherabhUtsvakaNikAvaTavanmahAbjam ॥ 7-9-33 ॥This cosmic manifestation, the material world, is also Your body. This total lump of matter is agitated by Your potent energy known as kāla-śakti, and thus the three modes of material nature are manifested. You awaken from the bed of Śeṣa, Ananta, and from Your navel a small transcendental seed is generated. It is from this seed that the lotus flower of the gigantic universe is manifested, exactly as a banyan tree grows from a small seed. ॥ 7-9-33 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/32न्यस्येदमात्मनि जगद्विलयाम्बुमध्ये शेषेऽऽत्मना निजसुखानुभवो निरीहः । योगेन मीलितदृगात्मनिपीतनिद्रस्तुर्ये स्थितो न तु तमो न गुणांश्च युङ्क्षे ॥ ७-९-३२ ॥nyasyedamAtmani jagadvilayAmbumadhye zeSe''tmanA nijasukhAnubhavo nirIhaH । yogena mIlitadRgAtmanipItanidrasturye sthito na tu tamo na guNAMzca yuGkSe ॥ 7-9-32 ॥O my Lord, O Supreme Personality of Godhead, after the annihilation the creative energy is kept in You, who appear to sleep with half-closed eyes. Actually, however, You do not sleep like an ordinary human being, for You are always in a transcendental stage, beyond the creation of the material world, and You always feel transcendental bliss. As Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu, You thus remain in Your transcendental status, not touching material objects. Although You appear to sleep, this sleeping is distinct from sleeping in ignorance. ॥ 7-9-32 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/31त्वं वा इदं सदसदीश भवांस्ततोऽन्यो माया यदात्मपरबुद्धिरियं ह्यपार्था । यद्यस्य जन्म निधनं स्थितिरीक्षणं च तद्वै तदेव वसुकालवदष्टितर्वोः ॥ ७-९-३१ ॥tvaM vA idaM sadasadIza bhavAMstato'nyo mAyA yadAtmaparabuddhiriyaM hyapArthA । yadyasya janma nidhanaM sthitirIkSaNaM ca tadvai tadeva vasukAlavadaSTitarvoH ॥ 7-9-31 ॥My dear Lord, O Supreme Personality of Godhead, the entire cosmic creation is caused by You, and the cosmic manifestation is an effect of Your energy. Although the entire cosmos is but You alone, You keep Yourself aloof from it. The conception of “mine and yours,” is certainly a type of illusion ॥ māyā॥ because everything is an emanation from You and is therefore not different from You. Indeed, the cosmic manifestation is nondifferent from You, and the annihilation is also caused by You. This relationship between Your Lordship and the cosmos is illustrated by the example of the seed and the tree, or the subtle cause and the gross manifestation. ॥ 7-9-31 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/30एकस्त्वमेव जगदेतममुष्य यत्त्वमाद्यन्तयोः पृथगवस्यसि मध्यतश्च । सृष्ट्वा गुणव्यतिकरं निजमाययेदं नानेव तैरवसितस्तदनुप्रविष्टः ॥ ७-९-३० ॥ekastvameva jagadetamamuSya yattvamAdyantayoH pRthagavasyasi madhyatazca । sRSTvA guNavyatikaraM nijamAyayedaM nAneva tairavasitastadanupraviSTaH ॥ 7-9-30 ॥My dear Lord, You alone manifest Yourself as the entire cosmic manifestation, for You existed before the creation, You exist after the annihilation, and You are the maintainer between the beginning and the end. All this is done by Your external energy through actions and reactions of the three modes of material nature. Therefore whatever exists — externally and internally — is You alone. ॥ 7-9-30 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/29मत्प्राणरक्षणमनन्त पितुर्वधश्च मन्ये स्वभृत्यऋषिवाक्यमृतं विधातुम् । खड्गं प्रगृह्य यदवोचदसद्विधित्सु- स्त्वामीश्वरो मदपरोऽवतु कं हरामि ॥ ७-९-२९ ॥matprANarakSaNamananta piturvadhazca manye svabhRtyaRSivAkyamRtaM vidhAtum । khaDgaM pragRhya yadavocadasadvidhitsu- stvAmIzvaro madaparo'vatu kaM harAmi ॥ 7-9-29 ॥My Lord, O unlimited reservoir of transcendental qualities, You have killed my father, Hiraṇyakaśipu, and saved me from his sword. He had said very angrily, “If there is any supreme controller other than me, let Him save you. I shall now sever your head from your body.” Therefore I think that both in saving me and in killing him, You have acted just to prove true the words of Your devotee. There is no other cause. ॥ 7-9-29 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/28एवं जनं निपतितं प्रभवाहिकूपे कामाभिकाममनु यः प्रपतन् प्रसङ्गात् । कृत्वाऽऽत्मसात्सुरर्षिणा भगवन् गृहीतः सोऽहं कथं नु विसृजे तव भृत्यसेवाम् ॥ ७-९-२८ ॥evaM janaM nipatitaM prabhavAhikUpe kAmAbhikAmamanu yaH prapatan prasaGgAt । kRtvA''tmasAtsurarSiNA bhagavan gRhItaH so'haM kathaM nu visRje tava bhRtyasevAm ॥ 7-9-28 ॥My dear Lord, O Supreme Personality of Godhead, because of my association with material desires, one after another, I was gradually falling into a blind well full of snakes, following the general populace. But Your servant Nārada Muni kindly accepted me as his disciple and instructed me how to achieve this transcendental position. Therefore, my first duty is to serve him. How could I leave his service? ॥ 7-9-28 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/27नैषा परावरमतिर्भवतो ननु स्याज्जन्तोर्यथाऽऽत्मसुहृदो जगतस्तथापि । संसेवया सुरतरोरिव ते प्रसादः सेवानुरूपमुदयो न परावरत्वम् ॥ ७-९-२७ ॥naiSA parAvaramatirbhavato nanu syAjjantoryathA''tmasuhRdo jagatastathApi । saMsevayA surataroriva te prasAdaH sevAnurUpamudayo na parAvaratvam ॥ 7-9-27 ॥Unlike an ordinary living entity, my Lord, You do not discriminate between friends and enemies, the favorable and the unfavorable, because for You there is no conception of higher and lower. Nonetheless, You offer Your benedictions according to the level of one’s service, exactly as a desire tree delivers fruits according to one’s desires and makes no distinction between the lower and the higher. ॥ 7-9-27 ॥