Search

  1. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/16
    त्रस्तोऽस्म्यहं कृपणवत्सल दुःसहोग्रसंसारचक्रकदनाद्ग्रसतां प्रणीतः । बद्धः स्वकर्मभिरुशत्तम तेऽङ्घ्रिमूलं प्रीतोपवर्गशरणं ह्वयसे कदा नु ॥ ७-९-१६ ॥trasto'smyahaM kRpaNavatsala duHsahograsaMsAracakrakadanAdgrasatAM praNItaH । baddhaH svakarmabhiruzattama te'GghrimUlaM prItopavargazaraNaM hvayase kadA nu ॥ 7-9-16 ॥O most powerful, insurmountable Lord, who are kind to the fallen souls, I have been put into the association of demons as a result of my activities, and therefore I am very much afraid of my condition of life within this material world. When will that moment come when You will call me to the shelter of Your lotus feet, which are the ultimate goal for liberation from conditional life? ॥ 7-9-16 ॥
  2. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/15
    नाहं बिभेम्यजित तेऽतिभयानकास्यजिह्वार्कनेत्रभ्रुकुटीरभसोग्रदंष्ट्रात् । आन्त्रस्रजःक्षतजकेसरशङ्कुकर्णान्निर्ह्रादभीतदिगिभादरिभिन्नखाग्रात् ॥ ७-९-१५ ॥nAhaM bibhemyajita te'tibhayAnakAsyajihvArkanetrabhrukuTIrabhasogradaMSTrAt । AntrasrajaHkSatajakesarazaGkukarNAnnirhrAdabhItadigibhAdaribhinnakhAgrAt ॥ 7-9-15 ॥My Lord, who are never conquered by anyone, I am certainly not afraid of Your ferocious mouth and tongue, Your eyes bright like the sun or Your frowning eyebrows. I do not fear Your sharp, pinching teeth, Your garland of intestines, Your mane soaked with blood, or Your high, wedgelike ears. Nor do I fear Your tumultuous roaring, which makes elephants flee to distant places, or Your nails, which are meant to kill Your enemies. ॥ 7-9-15 ॥
  3. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/14
    तद्यच्छ मन्युमसुरश्च हतस्त्वयाद्य मोदेत साधुरपि वृश्चिकसर्पहत्या । लोकाश्च निर्वृतिमिताः प्रतियन्ति सर्वे रूपं नृसिंह विभयाय जनाः स्मरन्ति ॥ ७-९-१४ ॥tadyaccha manyumasurazca hatastvayAdya modeta sAdhurapi vRzcikasarpahatyA । lokAzca nirvRtimitAH pratiyanti sarve rUpaM nRsiMha vibhayAya janAH smaranti ॥ 7-9-14 ॥My Lord Nṛsiṁhadeva, please, therefore, cease Your anger now that my father, the great demon Hiraṇyakaśipu, has been killed. Since even saintly persons take pleasure in the killing of a scorpion or a snake, all the worlds have achieved great satisfaction because of the death of this demon. Now they are confident of their happiness, and they will always remember Your auspicious incarnation in order to be free from fear. ॥ 7-9-14 ॥
  4. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/13
    सर्वे ह्यमी विधिकरास्तव सत्त्वधाम्नो ब्रह्मादयो वयमिवेश न चोद्विजन्तः । क्षेमाय भूतय उतात्मसुखाय चास्य विक्रीडितं भगवतो रुचिरावतारैः ॥ ७-९-१३ ॥sarve hyamI vidhikarAstava sattvadhAmno brahmAdayo vayamiveza na codvijantaH । kSemAya bhUtaya utAtmasukhAya cAsya vikrIDitaM bhagavato rucirAvatAraiH ॥ 7-9-13 ॥O my Lord, all the demigods, headed by Lord Brahmā, are sincere servants of Your Lordship, who are situated in a transcendental position. Therefore they are not like us ॥ Prahlāda and his father, the demon Hiraṇyakaśipu॥. Your appearance in this fearsome form is Your pastime for Your own pleasure. Such an incarnation is always meant for the protection and improvement of the universe. ॥ 7-9-13 ॥
  5. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/12
    तस्मादहं विगतविक्लव ईश्वरस्य सर्वात्मना महि गृणामि यथा मनीषम् । नीचोऽजया गुणविसर्गमनुप्रविष्टः पूयेत येन हि पुमाननुवर्णितेन ॥ ७-९-१२ ॥tasmAdahaM vigataviklava Izvarasya sarvAtmanA mahi gRNAmi yathA manISam । nIco'jayA guNavisargamanupraviSTaH pUyeta yena hi pumAnanuvarNitena ॥ 7-9-12 ॥Therefore, although I was born in a demoniac family, I may without a doubt offer prayers to the Lord with full endeavor, as far as my intelligence allows. Anyone who has been forced by ignorance to enter the material world may be purified of material life if he offers prayers to the Lord and hears the Lord’s glories. ॥ 7-9-12 ॥
  6. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/11
    नैवात्मनः प्रभुरयं निजलाभपूर्णो मानं जनादविदुषः करुणो वृणीते । यद्यज्जनो भगवते विदधीत मानं तच्चात्मने प्रतिमुखस्य यथा मुखश्रीः ॥ ७-९-११ ॥naivAtmanaH prabhurayaM nijalAbhapUrNo mAnaM janAdaviduSaH karuNo vRNIte । yadyajjano bhagavate vidadhIta mAnaM taccAtmane pratimukhasya yathA mukhazrIH ॥ 7-9-11 ॥The Supreme Lord, the Supreme Personality of Godhead, is always fully satisfied in Himself. Therefore when something is offered to Him, the offering, by the Lord’s mercy, is for the benefit of the devotee, for the Lord does not need service from anyone. To give an example, if one’s face is decorated, the reflection of one’s face in a mirror is also seen to be decorated. ॥ 7-9-11 ॥
  7. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/10
    विप्राद्द्विषड्गुणयुतादरविन्दनाभपादारविन्दविमुखाच्छ्वपचं वरिष्ठम् । मन्ये तदर्पितमनोवचनेहितार्थप्राणं पुनाति स कुलं न तु भूरिमानः ॥ ७-९-१० ॥viprAddviSaDguNayutAdaravindanAbhapAdAravindavimukhAcchvapacaM variSTham । manye tadarpitamanovacanehitArthaprANaM punAti sa kulaM na tu bhUrimAnaH ॥ 7-9-10 ॥If a brāhmaṇa has all twelve of the brahminical qualifications ॥ as they are stated in the book called Sanat-sujāta॥ but is not a devotee and is averse to the lotus feet of the Lord, he is certainly lower than a devotee who is a dog-eater but who has dedicated everything — mind, words, activities, wealth and life — to the Supreme Lord. Such a devotee is better than such a brāhmaṇa because the devotee can purify his whole family, whereas the so-called brāhmaṇa in a position of false prestige cannot purify even himself. ॥ 7-9-10 ॥
  8. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/9
    मन्ये धनाभिजनरूपतपःश्रुतौजः तेजःप्रभावबलपौरुषबुद्धियोगाः । नाराधनाय हि भवन्ति परस्य पुंसो भक्त्या तुतोष भगवान् गजयूथपाय ॥ ७-९-९ ॥manye dhanAbhijanarUpatapaHzrutaujaH tejaHprabhAvabalapauruSabuddhiyogAH । nArAdhanAya hi bhavanti parasya puMso bhaktyA tutoSa bhagavAn gajayUthapAya ॥ 7-9-9 ॥Prahlāda Mahārāja continued: One may possess wealth, an aristocratic family, beauty, austerity, education, sensory expertise, luster, influence, physical strength, diligence, intelligence and mystic yogic power, but I think that even by all these qualifications one cannot satisfy the Supreme Personality of Godhead. However, one can satisfy the Lord simply by devotional service. Gajendra did this, and thus the Lord was satisfied with him. ॥ 7-9-9 ॥
  9. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/8
    प्रह्लाद उवाच ब्रह्मादयः सुरगणा मुनयोऽथ सिद्धाः सत्त्वैकतानमतयो वचसां प्रवाहैः । नाराधितुं पुरुगुणैरधुनापि पिप्रुः किं तोष्टुमर्हति स मे हरिरुग्रजातेः ॥ ७-९-८ ॥prahlAda uvAca brahmAdayaH suragaNA munayo'tha siddhAH sattvaikatAnamatayo vacasAM pravAhaiH । nArAdhituM puruguNairadhunApi pipruH kiM toSTumarhati sa me harirugrajAteH ॥ 7-9-8 ॥Prahlāda Mahārāja prayed: How is it possible for me, who have been born in a family of asuras, to offer suitable prayers to satisfy the Supreme Personality of Godhead? Even until now, all the demigods, headed by Lord Brahmā, and all the saintly persons, could not satisfy the Lord by streams of excellent words, although such persons are very qualified, being in the mode of goodness. Then what is to be said of me? I am not at all qualified. ॥ 7-9-8 ॥
  10. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/9/7
    अस्तौषीद्धरिमेकाग्रमनसा सुसमाहितः । प्रेमगद्गदया वाचा तन्न्यस्तहृदयेक्षणः ॥ ७-९-७ ॥astauSIddharimekAgramanasA susamAhitaH । premagadgadayA vAcA tannyastahRdayekSaNaH ॥ 7-9-7 ॥Prahlāda Mahārāja fixed his mind and sight upon Lord Nṛsiṁhadeva with full attention in complete trance. With a fixed mind, he began to offer prayers in love with a faltering voice. ॥ 7-9-7 ॥