Search
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/15/77न यस्य साक्षाद्भवपद्मजादिभी रूपं धिया वस्तुतयोपवर्णितम् । मौनेन भक्त्योपशमेन पूजितः प्रसीदतामेष स सात्वतां पतिः ॥ ७-१५-७७ ॥na yasya sAkSAdbhavapadmajAdibhI rUpaM dhiyA vastutayopavarNitam । maunena bhaktyopazamena pUjitaH prasIdatAmeSa sa sAtvatAM patiH ॥ 7-15-77 ॥Present here now is the same Supreme Personality of Godhead whose true form cannot be understood even by such great personalities as Lord Brahmā and Lord Śiva. He is realized by devotees because of their unflinching surrender. May that same Personality of Godhead, who is the maintainer of His devotees and who is worshiped by silence, by devotional service and by cessation of material activities, be pleased with us. ॥ 7-15-77 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/15/76स वा अयं ब्रह्म महद्विमृग्यं कैवल्यनिर्वाणसुखानुभूतिः । प्रियः सुहृद्वः खलु मातुलेय आत्मार्हणीयो विधिकृद्गुरुश्च ॥ ७-१५-७६ ॥sa vA ayaM brahma mahadvimRgyaM kaivalyanirvANasukhAnubhUtiH । priyaH suhRdvaH khalu mAtuleya AtmArhaNIyo vidhikRdguruzca ॥ 7-15-76 ॥How wonderful it is that the Supreme Personality of Godhead, the Parabrahman, Kṛṣṇa, who is sought by great, great sages for the sake of liberation and transcendental bliss, is acting as your best well-wisher, your friend, your cousin, your heart and soul, your worshipable director, and your spiritual master. ॥ 7-15-76 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/15/75यूयं नृलोके बत भूरिभागा लोकं पुनाना मुनयोऽभियन्ति । येषां गृहानावसतीति साक्षाद्गूढं परं ब्रह्म मनुष्यलिङ्गम् ॥ ७-१५-७५ ॥yUyaM nRloke bata bhUribhAgA lokaM punAnA munayo'bhiyanti । yeSAM gRhAnAvasatIti sAkSAdgUDhaM paraM brahma manuSyaliGgam ॥ 7-15-75 ॥My dear Mahārāja Yudhiṣṭhira, you Pāṇḍavas are so very fortunate in this world that many, many great saints, who can purify all the planets of the universe, come to your house just like ordinary visitors. Furthermore, the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, is living confidentially with you in your house, just like your brother. ॥ 7-15-75 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/15/74धर्मस्ते गृहमेधीयो वर्णितः पापनाशनः । गृहस्थो येन पदवीमञ्जसा न्यासिनामियात् ॥ ७-१५-७४ ॥dharmaste gRhamedhIyo varNitaH pApanAzanaH । gRhastho yena padavImaJjasA nyAsinAmiyAt ॥ 7-15-74 ॥The process of chanting the holy name of the Lord is so powerful that by this chanting even householders ॥ gṛhasthas॥ can very easily gain the ultimate result achieved by persons in the renounced order. Mahārāja Yudhiṣṭhira, I have now explained to you that process of religion. ॥ 7-15-74 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/15/73तावद्दास्यामहं जज्ञे तत्रापि ब्रह्मवादिनाम् । शुश्रूषयानुषङ्गेण प्राप्तोऽहं ब्रह्मपुत्रताम् ॥ ७-१५-७३ ॥tAvaddAsyAmahaM jajJe tatrApi brahmavAdinAm । zuzrUSayAnuSaGgeNa prApto'haM brahmaputratAm ॥ 7-15-73 ॥Although I took birth as a śūdra from the womb of a maidservant, I engaged in the service of Vaiṣṇavas who were well-versed in Vedic knowledge. Consequently, in this life I got the opportunity to take birth as the son of Lord Brahmā. ॥ 7-15-73 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/15/72अहं च गायंस्तद्विद्वान् स्त्रीभिः परिवृतो गतः । ज्ञात्वा विश्वसृजस्तन्मे हेलनं शेपुरोजसा । याहि त्वं शूद्रतामाशु नष्टश्रीः कृतहेलनः ॥ ७-१५-७२ ॥ahaM ca gAyaMstadvidvAn strIbhiH parivRto gataH । jJAtvA vizvasRjastanme helanaM zepurojasA । yAhi tvaM zUdratAmAzu naSTazrIH kRtahelanaH ॥ 7-15-72 ॥Nārada Muni continued: Being invited to that festival, I also joined, and, surrounded by women, I began musically singing the glories of the demigods. Because of this, the prajāpatis, the great demigods in charge of the affairs of the universe, forcefully cursed me with these words: “Because you have committed an offense, may you immediately become a śūdra, devoid of beauty.” ॥ 7-15-72 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/15/71एकदा देवसत्रे तु गन्धर्वाप्सरसां गणाः । उपहूता विश्वसृग्भिर्हरिगाथोपगायने ॥ ७-१५-७१ ॥ekadA devasatre tu gandharvApsarasAM gaNAH । upahUtA vizvasRgbhirharigAthopagAyane ॥ 7-15-71 ॥Once there was a saṅkīrtana festival to glorify the Supreme Lord in an assembly of the demigods, and the Gandharvas and Apsarās were invited by the prajāpatis to take part in it. ॥ 7-15-71 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/15/70रूपपेशलमाधुर्यसौगन्ध्यप्रियदर्शनः । स्त्रीणां प्रियतमो नित्यं मत्तः स्वपुरुलम्पटः ॥ ७-१५-७० ॥rUpapezalamAdhuryasaugandhyapriyadarzanaH । strINAM priyatamo nityaM mattaH svapurulampaTaH ॥ 7-15-70 ॥I had a beautiful face and a pleasing, attractive bodily structure. Decorated with flower garlands and sandalwood pulp, I was most pleasing to the women of my city. Thus I was bewildered, always feeling lusty desires. ॥ 7-15-70 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/15/69अहं पुराभवं कश्चिद्गन्धर्व उपबर्हणः । नाम्नातीते महाकल्पे गन्धर्वाणां सुसम्मतः ॥ ७-१५-६९ ॥ahaM purAbhavaM kazcidgandharva upabarhaNaH । nAmnAtIte mahAkalpe gandharvANAM susammataH ॥ 7-15-69 ॥Long, long ago, in another mahā-kalpa ॥ millennium of Brahmā॥, I existed as the Gandharva known as Upabarhaṇa. I was very respected by the other Gandharvas. ॥ 7-15-69 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/15/68यथा हि यूयं नृपदेव दुस्त्यजादापद्गणादुत्तरतात्मनः प्रभोः । यत्पादपङ्केरुहसेवया भवानहारषीन्निर्जितदिग्गजः क्रतून् ॥ ७-१५-६८ ॥yathA hi yUyaM nRpadeva dustyajAdApadgaNAduttaratAtmanaH prabhoH । yatpAdapaGkeruhasevayA bhavAnahAraSInnirjitadiggajaH kratUn ॥ 7-15-68 ॥O King Yudhiṣṭhira, because of your service to the Supreme Lord, all of you Pāṇḍavas defeated the greatest dangers posed by numerous kings and demigods. By serving the lotus feet of Kṛṣṇa, you conquered great enemies, who were like elephants, and thus you collected ingredients for sacrifice. By His grace, may you be delivered from material involvement. ॥ 7-15-68 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/15/77न यस्य साक्षाद्भवपद्मजादिभी रूपं धिया वस्तुतयोपवर्णितम् । मौनेन भक्त्योपशमेन पूजितः प्रसीदतामेष स सात्वतां पतिः ॥ ७-१५-७७ ॥na yasya sAkSAdbhavapadmajAdibhI rUpaM dhiyA vastutayopavarNitam । maunena bhaktyopazamena pUjitaH prasIdatAmeSa sa sAtvatAM patiH ॥ 7-15-77 ॥Present here now is the same Supreme Personality of Godhead whose true form cannot be understood even by such great personalities as Lord Brahmā and Lord Śiva. He is realized by devotees because of their unflinching surrender. May that same Personality of Godhead, who is the maintainer of His devotees and who is worshiped by silence, by devotional service and by cessation of material activities, be pleased with us. ॥ 7-15-77 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/15/76स वा अयं ब्रह्म महद्विमृग्यं कैवल्यनिर्वाणसुखानुभूतिः । प्रियः सुहृद्वः खलु मातुलेय आत्मार्हणीयो विधिकृद्गुरुश्च ॥ ७-१५-७६ ॥sa vA ayaM brahma mahadvimRgyaM kaivalyanirvANasukhAnubhUtiH । priyaH suhRdvaH khalu mAtuleya AtmArhaNIyo vidhikRdguruzca ॥ 7-15-76 ॥How wonderful it is that the Supreme Personality of Godhead, the Parabrahman, Kṛṣṇa, who is sought by great, great sages for the sake of liberation and transcendental bliss, is acting as your best well-wisher, your friend, your cousin, your heart and soul, your worshipable director, and your spiritual master. ॥ 7-15-76 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/15/75यूयं नृलोके बत भूरिभागा लोकं पुनाना मुनयोऽभियन्ति । येषां गृहानावसतीति साक्षाद्गूढं परं ब्रह्म मनुष्यलिङ्गम् ॥ ७-१५-७५ ॥yUyaM nRloke bata bhUribhAgA lokaM punAnA munayo'bhiyanti । yeSAM gRhAnAvasatIti sAkSAdgUDhaM paraM brahma manuSyaliGgam ॥ 7-15-75 ॥My dear Mahārāja Yudhiṣṭhira, you Pāṇḍavas are so very fortunate in this world that many, many great saints, who can purify all the planets of the universe, come to your house just like ordinary visitors. Furthermore, the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, is living confidentially with you in your house, just like your brother. ॥ 7-15-75 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/15/74धर्मस्ते गृहमेधीयो वर्णितः पापनाशनः । गृहस्थो येन पदवीमञ्जसा न्यासिनामियात् ॥ ७-१५-७४ ॥dharmaste gRhamedhIyo varNitaH pApanAzanaH । gRhastho yena padavImaJjasA nyAsinAmiyAt ॥ 7-15-74 ॥The process of chanting the holy name of the Lord is so powerful that by this chanting even householders ॥ gṛhasthas॥ can very easily gain the ultimate result achieved by persons in the renounced order. Mahārāja Yudhiṣṭhira, I have now explained to you that process of religion. ॥ 7-15-74 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/15/73तावद्दास्यामहं जज्ञे तत्रापि ब्रह्मवादिनाम् । शुश्रूषयानुषङ्गेण प्राप्तोऽहं ब्रह्मपुत्रताम् ॥ ७-१५-७३ ॥tAvaddAsyAmahaM jajJe tatrApi brahmavAdinAm । zuzrUSayAnuSaGgeNa prApto'haM brahmaputratAm ॥ 7-15-73 ॥Although I took birth as a śūdra from the womb of a maidservant, I engaged in the service of Vaiṣṇavas who were well-versed in Vedic knowledge. Consequently, in this life I got the opportunity to take birth as the son of Lord Brahmā. ॥ 7-15-73 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/15/72अहं च गायंस्तद्विद्वान् स्त्रीभिः परिवृतो गतः । ज्ञात्वा विश्वसृजस्तन्मे हेलनं शेपुरोजसा । याहि त्वं शूद्रतामाशु नष्टश्रीः कृतहेलनः ॥ ७-१५-७२ ॥ahaM ca gAyaMstadvidvAn strIbhiH parivRto gataH । jJAtvA vizvasRjastanme helanaM zepurojasA । yAhi tvaM zUdratAmAzu naSTazrIH kRtahelanaH ॥ 7-15-72 ॥Nārada Muni continued: Being invited to that festival, I also joined, and, surrounded by women, I began musically singing the glories of the demigods. Because of this, the prajāpatis, the great demigods in charge of the affairs of the universe, forcefully cursed me with these words: “Because you have committed an offense, may you immediately become a śūdra, devoid of beauty.” ॥ 7-15-72 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/15/71एकदा देवसत्रे तु गन्धर्वाप्सरसां गणाः । उपहूता विश्वसृग्भिर्हरिगाथोपगायने ॥ ७-१५-७१ ॥ekadA devasatre tu gandharvApsarasAM gaNAH । upahUtA vizvasRgbhirharigAthopagAyane ॥ 7-15-71 ॥Once there was a saṅkīrtana festival to glorify the Supreme Lord in an assembly of the demigods, and the Gandharvas and Apsarās were invited by the prajāpatis to take part in it. ॥ 7-15-71 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/15/70रूपपेशलमाधुर्यसौगन्ध्यप्रियदर्शनः । स्त्रीणां प्रियतमो नित्यं मत्तः स्वपुरुलम्पटः ॥ ७-१५-७० ॥rUpapezalamAdhuryasaugandhyapriyadarzanaH । strINAM priyatamo nityaM mattaH svapurulampaTaH ॥ 7-15-70 ॥I had a beautiful face and a pleasing, attractive bodily structure. Decorated with flower garlands and sandalwood pulp, I was most pleasing to the women of my city. Thus I was bewildered, always feeling lusty desires. ॥ 7-15-70 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/15/69अहं पुराभवं कश्चिद्गन्धर्व उपबर्हणः । नाम्नातीते महाकल्पे गन्धर्वाणां सुसम्मतः ॥ ७-१५-६९ ॥ahaM purAbhavaM kazcidgandharva upabarhaNaH । nAmnAtIte mahAkalpe gandharvANAM susammataH ॥ 7-15-69 ॥Long, long ago, in another mahā-kalpa ॥ millennium of Brahmā॥, I existed as the Gandharva known as Upabarhaṇa. I was very respected by the other Gandharvas. ॥ 7-15-69 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/15/68यथा हि यूयं नृपदेव दुस्त्यजादापद्गणादुत्तरतात्मनः प्रभोः । यत्पादपङ्केरुहसेवया भवानहारषीन्निर्जितदिग्गजः क्रतून् ॥ ७-१५-६८ ॥yathA hi yUyaM nRpadeva dustyajAdApadgaNAduttaratAtmanaH prabhoH । yatpAdapaGkeruhasevayA bhavAnahAraSInnirjitadiggajaH kratUn ॥ 7-15-68 ॥O King Yudhiṣṭhira, because of your service to the Supreme Lord, all of you Pāṇḍavas defeated the greatest dangers posed by numerous kings and demigods. By serving the lotus feet of Kṛṣṇa, you conquered great enemies, who were like elephants, and thus you collected ingredients for sacrifice. By His grace, may you be delivered from material involvement. ॥ 7-15-68 ॥