Ramayana
Progress:79.7%
ततस्तु तं वानरवीरमुख्यं महाबलं मारुततुल्यवेगम् । महामतिं वायुसुतं वरिष्ठं प्रतुष्टुवुर्देवगणाश्च सर्वे ॥ ५-५४-४६
All the gods praised the vanara chief, son of the Windgod, who was powerful, wise and efficient and had the speed of the Wind. ॥ 5-54-46॥
english translation
tatastu taM vAnaravIramukhyaM mahAbalaM mArutatulyavegam । mahAmatiM vAyusutaM variSThaM pratuSTuvurdevagaNAzca sarve ॥ 5-54-46
hk transliteration by Sanscriptभङ्क्त्वा वनं महातेजा हत्वा रक्षांसि संयुगे । दग्ध्वा लङ्कापुरीं रम्यां रराज स महाकपिः ॥ ५-५४-४७
Hanuman destroyed the garden, killed the demons, burnt the city of Lanka and was shining with delight. ॥ 5-54-47॥
english translation
bhaGktvA vanaM mahAtejA hatvA rakSAMsi saMyuge । dagdhvA laGkApurIM ramyAM rarAja sa mahAkapiH ॥ 5-54-47
hk transliteration by Sanscriptतत्र देवास्सगन्धर्वास्सिद्धाश्च परमर्षयः । दृष्ट्वा लङ्कां प्रदग्धां तां विस्मयं परमं गताः ॥ ५-५४-४८
The gandharvas, gods, siddhas and great sages were amazed at seeing the burning city of Lanka. ॥ 5-54-48॥
english translation
tatra devAssagandharvAssiddhAzca paramarSayaH । dRSTvA laGkAM pradagdhAM tAM vismayaM paramaM gatAH ॥ 5-54-48
hk transliteration by Sanscriptतं दृष्ट्वा वानरश्रेष्ठं हनुमन्तं महाकपिम् । कालाग्निरिति सञ्चिन्त्य सर्वभूतानि तत्रसुः ॥ ५-५४-४९
All beings were afraid of Hanuman thinking that he was the fatal fire, consuming worlds at the hour of dissolution. ॥ 5-54-49॥
english translation
taM dRSTvA vAnarazreSThaM hanumantaM mahAkapim । kAlAgniriti saJcintya sarvabhUtAni tatrasuH ॥ 5-54-49
hk transliteration by Sanscriptदेवाश्च सर्वे मुनिपुङ्गवाश्च गन्धर्वविद्याधरनागयक्षाः । भूतानि सर्वाणि महान्ति तत्र जग्मुः परां प्रीतिमतुल्यरूपाम् ॥ ५-५४-५०
All gods, great sages, gandharvas, vidyadharas, nagas and yakshas and all great beings experienced supreme joy. ॥ 5-54-50॥
english translation
devAzca sarve munipuGgavAzca gandharvavidyAdharanAgayakSAH । bhUtAni sarvANi mahAnti tatra jagmuH parAM prItimatulyarUpAm ॥ 5-54-50
hk transliteration by Sanscript