Ramayana

Progress:49.5%

त्रीन्पथो हेतुना केन पावयेल्लोकपावनी | कथं गङ्गा त्रिपथगा विश्रुता सरिदुत्तमा || १-३६-३

sanskrit

Why does Ganga, the purifier of the worlds overflow the three paths (worlds)? Tripathaga (flowing in three directions) Ganga well known as the best (holiest) of all rivers..... - [1-36-3]

english translation

trInpatho hetunA kena pAvayellokapAvanI | kathaM gaGgA tripathagA vizrutA sariduttamA || 1-36-3

hk transliteration