Ramayana
Progress:42.8%
कुमारावेव तां रात्रिमुषित्वा सुसमाहितौ । प्रभातकाले चोत्थाय पूर्वां संध्यामुपास्य च ॥ १-२९-३१
Both the princes ( Rama and Lakshmana ), on spending that night vigilantly got up with the sunrise. In the morning, they meditated upon the easterly aurora after . - ॥ 1-29-31॥
english translation
kumArAveva tAM rAtrimuSitvA susamAhitau । prabhAtakAle cotthAya pUrvAM saMdhyAmupAsya ca ॥ 1-29-31
hk transliteration by Sanscriptप्रशुची परं जप्यं समाप्य नियमेन च । हुताग्निहोत्रमासीनं विश्वामित्रमवन्दताम् ॥ १-२९-३२ 31
- bathing. And then on completing the supreme meditation on Gayatri in its regularity, they addressed themselves to sage Vishvamitra, who by now had enkindled ritual fire and sitting before the Altar of Fire. ॥ 1-29-32॥
english translation
prazucI paraM japyaM samApya niyamena ca । hutAgnihotramAsInaM vizvAmitramavandatAm ॥ 1-29-32 31
hk transliteration by Sanscript