Ramayana

Progress:100.0%

इत्येवमुक्त्वा मदनाभिपीडितः स लक्ष्मणं वाक्यमनन्यचेतसम् | विवेश पम्पां नलिनीं मनोरमां रघूत्तमश्शोकविषादयन्त्रितः || ३-७५-२९

sanskrit

Having said these words to Lakshmana who was listening to him with undivided attention, Rama, the best of the Raghus, oppressed by love and afflicted by tears of grief entered Pampa, the delightful lotuslake. [3-75-29]

english translation

ityevamuktvA madanAbhipIDitaH sa lakSmaNaM vAkyamananyacetasam | viveza pampAM nalinIM manoramAM raghUttamazzokaviSAdayantritaH || 3-75-29

hk transliteration by Sanscript