Ramayana
गृध्रराजं परिष्वज्य परित्यज्य महद्धनुः । निपपातावशो भूमौ रुरोद सहलक्ष्मणः ॥ ३-६७-२२
Rama dropped the bow and embraced the king of birds. He fell down despondent on the ground and began crying along with Lakshmana. ॥ 3-67-22॥
english translation
gRdhrarAjaM pariSvajya parityajya mahaddhanuH । nipapAtAvazo bhUmau ruroda sahalakSmaNaH ॥ 3-67-22
hk transliteration by Sanscript