Ramayana

Progress:86.5%

को नु दारप्रणाशं ते साधु मन्येत राघव । सरितस्सागराश्शैला देवगन्धर्वदानवाः ॥ ३-६५-११

Who would like that your wife should be abducted? The rivers, seas and mountains, gods, gandharvas and demons are . - ॥ 3-65-11॥

english translation

ko nu dArapraNAzaM te sAdhu manyeta rAghava । saritassAgarAzzailA devagandharvadAnavAH ॥ 3-65-11

hk transliteration by Sanscript

नालं ते विप्रियं कर्तुं दीक्षितस्येव साधवः । येन राजन्हृता सीता तमन्वेषितुमर्हसि ॥ ३-६५-१२

- not capable of causing unhappiness to you just as pious men do not do anything disagreeable towards persons who observe religious vows. Oh ! king, you should search for the one who has abducted Sita . - ॥ 3-65-12॥

english translation

nAlaM te vipriyaM kartuM dIkSitasyeva sAdhavaH । yena rAjanhRtA sItA tamanveSitumarhasi ॥ 3-65-12

hk transliteration by Sanscript

मद्वितीयो धनुष्पाणिस्सहायैः परमर्षिभिः । समुद्रं च विचेष्यामः पर्वतांश्च वनानि च ॥ ३-६५-१३

- with bow in hands, followed by me and with the help of great sages. We will search oceans, mountains, forests and . - ॥ 3-65-13॥

english translation

madvitIyo dhanuSpANissahAyaiH paramarSibhiH । samudraM ca viceSyAmaH parvatAMzca vanAni ca ॥ 3-65-13

hk transliteration by Sanscript

गुहाश्च विविधा घोरा नदी पद्मवनानि च । देवगन्धर्वलोकांश्च विचेष्यामस्समाहिताः ॥ ३-६५-१४

- several dreadful caves, rivers and lotus-ponds. We will search relentlessly the world of gods and gandharvas - ॥ 3-65-14॥

english translation

guhAzca vividhA ghorA nadI padmavanAni ca । devagandharvalokAMzca viceSyAmassamAhitAH ॥ 3-65-14

hk transliteration by Sanscript

यावन्नाधिगमिष्यामस्तव भार्यापहारिणम् । न चेत्साम्ना प्रदास्यन्ति पत्नीं ते त्रिदशेश्वराः । कोसलेन्द्र ततः पश्चात्प्राप्तकालं करिष्यसि ॥ ३-६५-१५

- everywhere for the abductor of your wife till we find her. Oh ! lord of Kosala when gods do not restore Sita on request, then you can think of taking action at the appropriate time. ॥ 3-65-15॥

english translation

yAvannAdhigamiSyAmastava bhAryApahAriNam । na cetsAmnA pradAsyanti patnIM te tridazezvarAH । kosalendra tataH pazcAtprAptakAlaM kariSyasi ॥ 3-65-15

hk transliteration by Sanscript