Ramayana
स राजपुत्रः प्रियया विहीनः शोकेन मोहेन च पीड्यमानः । विषादयन्भ्रातरमार्तरूपो भूयो विषादं प्रविवेश तीव्रम् ॥ ३-६३-१
Prince Rama, separated from his beloved, lost his senses out of sorrow. Seeing his brother in a distressed state, he sank again into intense grief. ॥ 3-63-1॥
english translation
sa rAjaputraH priyayA vihInaH zokena mohena ca pIDyamAnaH । viSAdayanbhrAtaramArtarUpo bhUyo viSAdaM praviveza tIvram ॥ 3-63-1
hk transliteration by Sanscript