Ramayana

Progress:81.3%

तं ततस्सान्त्वयामास लक्ष्मणः प्रियबान्धवः | बहुप्रकारं धर्मज्ञः प्रश्रितं प्रश्रिताञ्जलिः || ३-६१-३१

sanskrit

Then Lakshmana, the knower of dharma and a dear friend offered obeisance most humbly with folded palms and consoled Rama in many ways. [3-61-31]

english translation

taM tatassAntvayAmAsa lakSmaNaH priyabAndhavaH | bahuprakAraM dharmajJaH prazritaM prazritAJjaliH || 3-61-31

hk transliteration

अनादृत्य तु तद्वाक्यं लक्ष्मणोष्ठपुटाच्च्युतम् | अपश्यंस्तां प्रियां सीतां प्राक्रोशत्स पुनः पुनः || ३-६१-३२

sanskrit

Without caring for the words from the lips of Lakshmana, Rama sobbed loudly, unable to see his beloved Sita. [3-61-32]

english translation

anAdRtya tu tadvAkyaM lakSmaNoSThapuTAccyutam | apazyaMstAM priyAM sItAM prAkrozatsa punaH punaH || 3-61-32

hk transliteration