Ramayana
इत्येवं विलपन्रामः परिधावन्वनाद्वनम् । क्वचिदुद्भ्रमते वेगात्क्वचिद्विभ्रमते बलात् ॥ ३-६०-३६
Rama ran from forest to forest, now jumping, now taking strong strides, but all the time weeping - [3-60-36]
english translation
ityevaM vilapanrAmaH paridhAvanvanAdvanam । kvacidudbhramate vegAtkvacidvibhramate balAt ॥ 3-60-36
hk transliteration by Sanscript