Ramayana

Progress:78.3%

जानन्नपि समर्थं मां रक्षसां विनिवारणे | अनेन क्रोधवाक्येन मैथिल्या निस्सृतो भवान् || ३-५९-२२

sanskrit

You have come out of the hermitage provoked by Maithili's angry words, even though you are aware that I am capable of warding off the demons. [3-59-22]

english translation

jAnannapi samarthaM mAM rakSasAM vinivAraNe | anena krodhavAkyena maithilyA nissRto bhavAn || 3-59-22

hk transliteration