Ramayana

Progress:75.0%

न तु शक्ष्याम्युपक्रोशं पृथिव्यां दातुमात्मनः | एवमुक्त्वा तु वैदेही क्रोधात्सुपरुषं वचः || ३-५६-२२

sanskrit

But I am intolerant to bear with any disrepute on this earth.' Having uttered these very harsh words out of anger, the daughter of Videha,..... - [3-56-22]

english translation

na tu zakSyAmyupakrozaM pRthivyAM dAtumAtmanaH | evamuktvA tu vaidehI krodhAtsuparuSaM vacaH || 3-56-22

hk transliteration by Sanscript