Ramayana
न तु शक्ष्याम्युपक्रोशं पृथिव्यां दातुमात्मनः । एवमुक्त्वा तु वैदेही क्रोधात्सुपरुषं वचः ॥ ३-५६-२२
But I am intolerant to bear with any disrepute on this earth.' Having uttered these very harsh words out of anger, the daughter of Videha - ॥ 3-56-22॥
english translation
na tu zakSyAmyupakrozaM pRthivyAM dAtumAtmanaH । evamuktvA tu vaidehI krodhAtsuparuSaM vacaH ॥ 3-56-22
hk transliteration by Sanscript