Ramayana
Progress:63.7%
कथं वैश्रवणं देवं सर्वभूतनमस्कृतम् । भ्रातरं व्यपदिश्य त्वमशुभं कर्तुमिच्छसि ॥ ३-४८-२१
- 'Why do you wish to do something inauspicious by calling Lord Kubera who is worshipped by all beings as your brother? ॥ 2-48-21॥
english translation
kathaM vaizravaNaM devaM sarvabhUtanamaskRtam । bhrAtaraM vyapadizya tvamazubhaM kartumicchasi ॥ 3-48-21
hk transliteration by Sanscriptअवश्यं विनशिष्यन्ति सर्वे रावण राक्षसाः । येषां त्वं कर्कशो राजा दुर्बुद्धिरजितेन्द्रियः ॥ ३-४८-२२
Oh ! Ravana ,you are cruel and evil-minded. You have no control over your senses. (And yet) you are the ruler of your breed. Surely they are going to be destroyed. ॥ 3-48-22॥
english translation
avazyaM vinaziSyanti sarve rAvaNa rAkSasAH । yeSAM tvaM karkazo rAjA durbuddhirajitendriyaH ॥ 3-48-22
hk transliteration by Sanscriptअपहृत्य शचीं भार्यां शक्यमिन्द्रस्य जीवितुम् । न च रामस्य भार्यां मामपनीयास्ति जीवितम् ॥ ३-४८-२३
It may be possible ( for some one ) to live after abducting Indra's wife, Sachi, but it is not possible for any one to live after kidnapping the wife of Rama. ॥ 3-48-23॥
english translation
apahRtya zacIM bhAryAM zakyamindrasya jIvitum । na ca rAmasya bhAryAM mAmapanIyAsti jIvitam ॥ 3-48-23
hk transliteration by Sanscriptजीवेच्चिरं वज्रधरस्य हस्ताच्छचीं प्रधृष्याप्रतिरूपरूपाम् । न मादृशीं राक्षस दूशयित्वा पीतामृतस्यापि तवास्ति मोक्षः ॥ ३-४८-२४
Oh ! demon, you may live long after forcibly snatching the most beautiful Sachi, from the hands of Indra, the wielder of the thunderbolt, but after abusing a woman like me, you will not be released from death even if you drink nectar.' ॥ 3-48-24॥
english translation
jIvecciraM vajradharasya hastAcchacIM pradhRSyApratirUparUpAm । na mAdRzIM rAkSasa dUzayitvA pItAmRtasyApi tavAsti mokSaH ॥ 3-48-24
hk transliteration by Sanscript