Ramayana

Progress:63.7%

कथं वैश्रवणं देवं सर्वभूतनमस्कृतम् । भ्रातरं व्यपदिश्य त्वमशुभं कर्तुमिच्छसि ॥ ३-४८-२१

- 'Why do you wish to do something inauspicious by calling Lord Kubera who is worshipped by all beings as your brother? ॥ 2-48-21॥

english translation

kathaM vaizravaNaM devaM sarvabhUtanamaskRtam । bhrAtaraM vyapadizya tvamazubhaM kartumicchasi ॥ 3-48-21

hk transliteration by Sanscript

अवश्यं विनशिष्यन्ति सर्वे रावण राक्षसाः । येषां त्वं कर्कशो राजा दुर्बुद्धिरजितेन्द्रियः ॥ ३-४८-२२

Oh ! Ravana ,you are cruel and evil-minded. You have no control over your senses. (And yet) you are the ruler of your breed. Surely they are going to be destroyed. ॥ 3-48-22॥

english translation

avazyaM vinaziSyanti sarve rAvaNa rAkSasAH । yeSAM tvaM karkazo rAjA durbuddhirajitendriyaH ॥ 3-48-22

hk transliteration by Sanscript

अपहृत्य शचीं भार्यां शक्यमिन्द्रस्य जीवितुम् । न च रामस्य भार्यां मामपनीयास्ति जीवितम् ॥ ३-४८-२३

It may be possible ( for some one ) to live after abducting Indra's wife, Sachi, but it is not possible for any one to live after kidnapping the wife of Rama. ॥ 3-48-23॥

english translation

apahRtya zacIM bhAryAM zakyamindrasya jIvitum । na ca rAmasya bhAryAM mAmapanIyAsti jIvitam ॥ 3-48-23

hk transliteration by Sanscript

जीवेच्चिरं वज्रधरस्य हस्ताच्छचीं प्रधृष्याप्रतिरूपरूपाम् । न मादृशीं राक्षस दूशयित्वा पीतामृतस्यापि तवास्ति मोक्षः ॥ ३-४८-२४

Oh ! demon, you may live long after forcibly snatching the most beautiful Sachi, from the hands of Indra, the wielder of the thunderbolt, but after abusing a woman like me, you will not be released from death even if you drink nectar.' ॥ 3-48-24॥

english translation

jIvecciraM vajradharasya hastAcchacIM pradhRSyApratirUparUpAm । na mAdRzIM rAkSasa dUzayitvA pItAmRtasyApi tavAsti mokSaH ॥ 3-48-24

hk transliteration by Sanscript