Ramayana

Progress:50.1%

भव स्वदारनिरतस्वकुलं रक्ष राक्षस | मानमृद्धिं च राज्यं च जीवितं चेष्टमात्मनः || ३-३८-३१

sanskrit

Enjoy with your wives. Protect your race, prestige, kingdom, prosperity and your own dear life. [3-38-31]

english translation

bhava svadAraniratasvakulaM rakSa rAkSasa | mAnamRddhiM ca rAjyaM ca jIvitaM ceSTamAtmanaH || 3-38-31

hk transliteration

कलत्राणि च सौम्यानि मित्रवर्गं तथैव च | यदीच्छसि चिरं भोक्तं मा कृथा रामविप्रियम् || ३-३८-३२

sanskrit

If you wish to enjoy your beautiful wives and your good friends for long, do not create enmity with Rama. [3-38-32]

english translation

kalatrANi ca saumyAni mitravargaM tathaiva ca | yadIcchasi ciraM bhoktaM mA kRthA rAmavipriyam || 3-38-32

hk transliteration

निवार्यमाणस्सुहृदा मया भृशं प्रसह्य सीतां यदि धर्षयिष्यसि | गमिष्यसि क्षीणबलस्सबान्धवो यमक्षयं रामशरात्तजीवितः || ३-३८-३३

sanskrit

If you violate Sita forcibly notwithstanding my friendly warning, your life will be drained by the arrows of Rama and you will reach the abode of Yama with your kith and kin, your strength depleted. [3-38-33]

english translation

nivAryamANassuhRdA mayA bhRzaM prasahya sItAM yadi dharSayiSyasi | gamiSyasi kSINabalassabAndhavo yamakSayaM rAmazarAttajIvitaH || 3-38-33

hk transliteration