Ramayana

Progress:49.6%

नेच्छता तात मां हन्तुं तदा वीरेण रक्षितः | रामस्य शरवेगेन निरस्तोऽहमचेतनः || ३-३८-२०

sanskrit

Oh ! dear being thrown away by the speed of his dart I lost my consciousness. I was protected by Rama who did not want to kill me. [3-38-20]

english translation

necchatA tAta mAM hantuM tadA vIreNa rakSitaH | rAmasya zaravegena nirasto'hamacetanaH || 3-38-20

hk transliteration