Ramayana

Progress:48.4%

कथं त्वं तस्य वैदेहीं रक्षितां स्वेन तेजसा | इच्छसि प्रसभं हर्तुं प्रभामिव विवस्वतः || ३-३७-१४

sanskrit

Sita is protected by the strength of her character. How do you desire to carry her away forcibly (from Rama) ? Can any one separate the radiance of the Sun from the Sun itself ? [3-37-14]

english translation

kathaM tvaM tasya vaidehIM rakSitAM svena tejasA | icchasi prasabhaM hartuM prabhAmiva vivasvataH || 3-37-14

hk transliteration