Ramayana

Progress:45.8%

दिव्याभरणमाल्याभिर्दिव्यरूपाभिरावृतम् | क्रीडारतिविधिज्ञाभिः अप्सरोभिः सहस्रशः || ३-३५-१६

sanskrit

(The place was) full of apsaras in their thousands and paragons of beauty adorned with divine ornaments and garlands, and experts in love-sports. [3-35-16]

english translation

divyAbharaNamAlyAbhirdivyarUpAbhirAvRtam | krIDAratividhijJAbhiH apsarobhiH sahasrazaH || 3-35-16

hk transliteration by Sanscript

सेवितं देवपन्तीभिश्श्रीमतीभिश्श्रियाऽऽवृतम् | देवदानवसङ्घैश्च चरितं त्वमृताशिभिः || ३-३५-१७

sanskrit

That seacoast is adored by the propitious wives of gods and frequented by the assemblages of gods who thrive upon ambrosia, and even patronised by demons that strive for ambrosia. [3-35-17]

english translation

sevitaM devapantIbhizzrImatIbhizzriyA''vRtam | devadAnavasaGghaizca caritaM tvamRtAzibhiH || 3-35-17

hk transliteration by Sanscript

हंसक्रौञ्चप्लवाकीर्णं सारसैस्सम्प्रणादितम् | वैढूर्यप्रस्तरं रम्यं स्निग्धं सागरतेजसा || ३-३५-१८

sanskrit

(It was ) full of small floats, flocks of swans, kraunchas, sarasas cackling in the ponds, with great joy. It had stretches of vaidurya stones on the shore and shone with the radiance of the sea. [3-35-18]

english translation

haMsakrauJcaplavAkIrNaM sArasaissampraNAditam | vaiDhUryaprastaraM ramyaM snigdhaM sAgaratejasA || 3-35-18

hk transliteration by Sanscript

पाण्डुराणि विशालानि दिव्यमाल्ययुतानि च | तूर्यगीताभिजुष्टानि विमानानि समन्ततः || ३-३५-१९

sanskrit

On all sides, pale-white, decked with heavenly garlands and, ringing with divine music, spacious aerial chariots..... - [3-35-19]

english translation

pANDurANi vizAlAni divyamAlyayutAni ca | tUryagItAbhijuSTAni vimAnAni samantataH || 3-35-19

hk transliteration by Sanscript

तपसा जितलोकानां कामगान्यभिसम्पतन् | गन्धर्वाप्सरसश्चैव ददर्श धनदानुजः || ३-३५-२०

sanskrit

- could fly where one desired were seen by the brother of Kubera ( Ravana ) speeding along. It was controlled by those who had conquered the higher worlds by their penances. He saw gandharvas and apsaras as well. [3-35-20]

english translation

tapasA jitalokAnAM kAmagAnyabhisampatan | gandharvApsarasazcaiva dadarza dhanadAnujaH || 3-35-20

hk transliteration by Sanscript