Ramayana

Progress:37.9%

प्राकृतास्त्वकृतात्मानो लोके क्षत्रियपांसनाः | निरर्थकं विकत्थन्ते यथा राम विकत्थसे || ३-२९-१८

sanskrit

Oh ! Rama common people, having no control over themselves and the lowest of kshatriyas boast of themselves in the world in a meaningless way as you are doing (now). [3-29-18]

english translation

prAkRtAstvakRtAtmAno loke kSatriyapAMsanAH | nirarthakaM vikatthante yathA rAma vikatthase || 3-29-18

hk transliteration