Ramayana

Progress:36.7%

ततो गम्भीरनिर्ह्रादं रामश्शत्रुनिबर्हणः | चकारान्ताय स रिपोः सज्यमन्यन्महद्धनुः || ३-२८-२०

sanskrit

Then Rama, destroyer of foes, strung another great bow of fearful sound in order to put an end to the enemy. [3-28-20]

english translation

tato gambhIranirhrAdaM rAmazzatrunibarhaNaH | cakArAntAya sa ripoH sajyamanyanmahaddhanuH || 3-28-20

hk transliteration