Ramayana
शरैरशनिकल्पैस्तं राघवं समवाकिरत् । ततो रामस्सुसङ्कृद्धः क्षुरेणास्य महद्धनुः ॥ ३-२६-७
- released at Rama equally powerful arrows comparable to thunderbolt. Rama, mighty angry, then, broke the big bow of Dusana, with his swordlike arrow. ॥ 3-26-7॥
english translation
zarairazanikalpaistaM rAghavaM samavAkirat । tato rAmassusaGkRddhaH kSureNAsya mahaddhanuH ॥ 3-26-7
hk transliteration by Sanscript