Ramayana

Progress:31.3%

विप्रघुष्टस्वनानां च दुन्धुभींश्चापि निघ्नताम् | तेषां सुतुमुलश्शब्दः पूरयामास तद्वनम् || ३-२४-२९

sanskrit

- proclaiming loudly and beating the drums and the forest was filled with tumultuous these sounds. [3-24-29]

english translation

vipraghuSTasvanAnAM ca dundhubhIMzcApi nighnatAm | teSAM sutumulazzabdaH pUrayAmAsa tadvanam || 3-24-29

hk transliteration