Ramayana

Progress:29.3%

वीचीकूचीति वाश्यन्त्यो बभूवुस्तत्र शारिकाः | उल्काश्चापि सनिर्घाता निपेतुर्घोरदर्शनाः || ३-२३-१५

sanskrit

- and the sarika ( Maina ) birds sang (chi-chi) thoughtlessly. Dreadful to watch were the thunderstorms and the meteors that dropped down from the sky. [3-23-15]

english translation

vIcIkUcIti vAzyantyo babhUvustatra zArikAH | ulkAzcApi sanirghAtA nipeturghoradarzanAH || 3-23-15

hk transliteration