Ramayana

Progress:28.6%

प्रवृद्धमन्युस्तु खरः खरस्वनो रिपोर्वधार्थं त्वरितो यथान्तकः | अचूचुदत्सारथिमुन्नदन्घनं महाबलो मेघ इवाश्मवर्षवान् || ३-२२-२६

sanskrit

Khara in extreme anger hastened, like Yama, to slay his enemy. He roared loudly like a cloud raining hail stones and impelled his charioteer to speed up. [3-22-26]

english translation

pravRddhamanyustu kharaH kharasvano riporvadhArthaM tvarito yathAntakaH | acUcudatsArathimunnadanghanaM mahAbalo megha ivAzmavarSavAn || 3-22-26

hk transliteration