Ramayana

Progress:27.5%

स हि तेजस्समायुक्तो रामो दशरथात्मजः । भ्राता चास्य महावीर्यो येन चास्मि विरूपिता ॥ ३-२१-२१

He that son of Dasaratha, Rama endowed with brillianceand his brother who has disfigured me is very valiant. ॥ 3-21-21॥

english translation

sa hi tejassamAyukto rAmo dazarathAtmajaH । bhrAtA cAsya mahAvIryo yena cAsmi virUpitA ॥ 3-21-21

hk transliteration by Sanscript

एवं विलप्य बहुशो राक्षसी विततोदरी । भ्रातुः समीपे शोक आर्ता नष्ट संज्ञा बभूव ह । कराभ्यामुदरं हत्वा रुरोद भृशदुःखिता ॥ ३-२१-२२

Overcome by sorrow, the big-bellied demoness cried in several ways in the presence of her brother, ( Khara ) and being very sad started beating her chest with both hands. ॥ 3-21-22॥

english translation

evaM vilapya bahuzo rAkSasI vitatodarI । bhrAtuH samIpe zoka ArtA naSTa saMjJA babhUva ha । karAbhyAmudaraM hatvA ruroda bhRzaduHkhitA ॥ 3-21-22

hk transliteration by Sanscript