Ramayana

Progress:27.5%

दण्डकारण्यनिलयं जहि तं कुलपांसन | निस्सत्वस्याल्प वीर्यस्य वासस्ते कीदृशस्त्विह || ३-२१-१९

sanskrit

- kill him ( Rama ) who is dwelling in Dandaka forest or you are a disgrace to the family. You have little strength and less heroism. What kind of position do you have here? [3-21-19]

english translation

daNDakAraNyanilayaM jahi taM kulapAMsana | nissatvasyAlpa vIryasya vAsaste kIdRzastviha || 3-21-19

hk transliteration