Ramayana

Progress:19.9%

सालैस्तालैस्तमालैश्च खर्जूरपनसाम्रकैः | नीवारैस्तिमिशैश्चैव पुन्नागैश्चोपशोभिताः || ३-१५-१६

sanskrit

This place is adorned with sal and palmyrah trees including mango, jackfruit, dates, kadamba, punnaga,..... - [3-15-16]

english translation

sAlaistAlaistamAlaizca kharjUrapanasAmrakaiH | nIvAraistimizaizcaiva punnAgaizcopazobhitAH || 3-15-16

hk transliteration

चूतैरशोकैस्तिलकैश्चम्पकैः केतकैरपि | पुष्पगुल्मलतोपेतैस्तैस्तैस्तरुभिरावृताः || ३-१५-१७

sanskrit

- ashoka trees, champak, tilaka, ketaka, with flowering creepers and bushes and with other trees,..... - [3-15-17]

english translation

cUtairazokaistilakaizcampakaiH ketakairapi | puSpagulmalatopetaistaistaistarubhirAvRtAH || 3-15-17

hk transliteration

चन्दनैस्पन्दनैर्नीपैः पर्णासैर्लिकुचैरपि | धवाश्वकर्णखदिरैः शमीकिंशुकपाटलैः || ३-१५-१८

sanskrit

- sandalwood, spandan, dhava, asvakarna parnasha, khadira, sami, kimsuka and patala trees and creepers that run on the ground. [3-15-18]

english translation

candanaispandanairnIpaiH parNAsairlikucairapi | dhavAzvakarNakhadiraiH zamIkiMzukapATalaiH || 3-15-18

hk transliteration

इदं पुण्यमिदं मेध्यमिदं बहुमृगद्विजम् | इह वत्स्याम सौमित्रे सार्धमेतेन पक्षिणा || ३-१५-१९

sanskrit

This is a holy place fit for sacrifice. There are many animals and birds here. Hence we will reside here with Jatayu.' [3-15-19]

english translation

idaM puNyamidaM medhyamidaM bahumRgadvijam | iha vatsyAma saumitre sArdhametena pakSiNA || 3-15-19

hk transliteration

एवमुक्तस्तु रामेण लक्ष्मणः परवीरहा | अचिरेणाऽश्रमं भ्रातुश्चकार सुमहाबलः || ३-१५-२०

sanskrit

Thus directed by Rama, the mighty Lakshmana, destroyer of enemy warriors, soon built a hermitage for his brother. [3-15-20]

english translation

evamuktastu rAmeNa lakSmaNaH paravIrahA | acireNA'zramaM bhrAtuzcakAra sumahAbalaH || 3-15-20

hk transliteration