Ramayana

Progress:19.9%

सालैस्तालैस्तमालैश्च खर्जूरपनसाम्रकैः । नीवारैस्तिमिशैश्चैव पुन्नागैश्चोपशोभिताः ॥ ३-१५-१६

This place is adorned with sal and palmyrah trees including mango, jackfruit, dates, kadamba, punnaga - ॥ 3-15-16॥

english translation

sAlaistAlaistamAlaizca kharjUrapanasAmrakaiH । nIvAraistimizaizcaiva punnAgaizcopazobhitAH ॥ 3-15-16

hk transliteration by Sanscript

चूतैरशोकैस्तिलकैश्चम्पकैः केतकैरपि । पुष्पगुल्मलतोपेतैस्तैस्तैस्तरुभिरावृताः ॥ ३-१५-१७

- ashoka trees, champak, tilaka, ketaka, with flowering creepers and bushes and with other trees - ॥ 3-15-17॥

english translation

cUtairazokaistilakaizcampakaiH ketakairapi । puSpagulmalatopetaistaistaistarubhirAvRtAH ॥ 3-15-17

hk transliteration by Sanscript

चन्दनैस्पन्दनैर्नीपैः पर्णासैर्लिकुचैरपि । धवाश्वकर्णखदिरैः शमीकिंशुकपाटलैः ॥ ३-१५-१८

- sandalwood, spandan, dhava, asvakarna parnasha, khadira, sami, kimsuka and patala trees and creepers that run on the ground. ॥ 3-15-18॥

english translation

candanaispandanairnIpaiH parNAsairlikucairapi । dhavAzvakarNakhadiraiH zamIkiMzukapATalaiH ॥ 3-15-18

hk transliteration by Sanscript

इदं पुण्यमिदं मेध्यमिदं बहुमृगद्विजम् । इह वत्स्याम सौमित्रे सार्धमेतेन पक्षिणा ॥ ३-१५-१९

This is a holy place fit for sacrifice. There are many animals and birds here. Hence we will reside here with Jatayu.' ॥ 3-15-19॥

english translation

idaM puNyamidaM medhyamidaM bahumRgadvijam । iha vatsyAma saumitre sArdhametena pakSiNA ॥ 3-15-19

hk transliteration by Sanscript

एवमुक्तस्तु रामेण लक्ष्मणः परवीरहा । अचिरेणाऽश्रमं भ्रातुश्चकार सुमहाबलः ॥ ३-१५-२०

Thus directed by Rama, the mighty Lakshmana, destroyer of enemy warriors, soon built a hermitage for his brother. ॥ 3-15-20॥

english translation

evamuktastu rAmeNa lakSmaNaH paravIrahA । acireNA'zramaM bhrAtuzcakAra sumahAbalaH ॥ 3-15-20

hk transliteration by Sanscript