Ramayana

Progress:20.1%

पर्णशालां सुविपुलां तत्र सङ्खातमृत्तिकाम् । सुस्तम्भां मस्करैर्दीर्घैः कृतवंशां सुशोभनाम् ॥ ३-१५-२१

Lakshmana built a very spacious straw-cottage there levelling and raising the clay for raised floor of the cottage, strongly pillared with long bamboos, thereupon on those pillars excellent rafters are made. ॥ 3-15-21॥

english translation

parNazAlAM suvipulAM tatra saGkhAtamRttikAm । sustambhAM maskarairdIrghaiH kRtavaMzAM suzobhanAm ॥ 3-15-21

hk transliteration by Sanscript

शमीशाखाभिरास्तीर्य दृढपाशावपाशिताम् । कुशकाशशरैः पर्णैस्सुपरिच्छादितां तथा ॥ ३-१५-२२

And the branches of Shamii trees are spread out, twined firmly with twines of jute strands, and with the cross-laid bamboos for thatching, and over that blades of Kusha grass and leaves of Kaasha are spread and well over-covered for the roof. ॥ 3-15-22॥

english translation

zamIzAkhAbhirAstIrya dRDhapAzAvapAzitAm । kuzakAzazaraiH parNaissuparicchAditAM tathA ॥ 3-15-22

hk transliteration by Sanscript

समीकृततलां रम्यां चकार लघुविक्रमः । निवासं राघवस्यार्थे प्रेक्षणीयमनुत्तमम् ॥ ३-१५-२३

Thus that very great mighty Lakshmana made that best and very spacious straw-cottage with a levelled surface for residence of Raghava and it resulted as a feast to the eye. ॥ 3-15-23॥

english translation

samIkRtatalAM ramyAM cakAra laghuvikramaH । nivAsaM rAghavasyArthe prekSaNIyamanuttamam ॥ 3-15-23

hk transliteration by Sanscript

सहसा लक्ष्मणः श्रीमान् नदीं गोदावरीं तदा । स्नात्वा पद्मानि चादाय सफलः पुनरागतः ॥ ३-१५-२४

Lakshmana then went to river Godavari, had his bath, and returned with some lotuses and fruits. ॥ 3-15-24॥

english translation

sahasA lakSmaNaH zrImAn nadIM godAvarIM tadA । snAtvA padmAni cAdAya saphalaH punarAgataH ॥ 3-15-24

hk transliteration by Sanscript

ततः पुष्पबलिं कृत्वा शान्तिं च स यथाविधि । दर्शयामास रामाय तदाश्रमपदं कृतम् ॥ ३-१५-२५

Lakshmana offered oblation of flowers, invoked peace as per tradition (before occupying a newly made home) and showed Rama the cottage he had built. ॥ 3-15-25॥

english translation

tataH puSpabaliM kRtvA zAntiM ca sa yathAvidhi । darzayAmAsa rAmAya tadAzramapadaM kRtam ॥ 3-15-25

hk transliteration by Sanscript