Ramayana

Progress:12.4%

उषित्वा तु सुखं तत्र पूज्यमानो महर्षिभिः | जगाम चाश्रमांस्तेषां पर्यायेण तपस्विनाम् || ३-११-२४

sanskrit

- stayed comfortably, accepting the hospitality of the sages extended with due honour. He visited in turn sages' penance-groves,..... - [3-11-24]

english translation

uSitvA tu sukhaM tatra pUjyamAno maharSibhiH | jagAma cAzramAMsteSAM paryAyeNa tapasvinAm || 3-11-24

hk transliteration by Sanscript