Mahabharat
यश च तवां सततं पश्येत पुरुषश चारुहासिनि एवं सर्वानवद्याङ्गि स चानङ्ग वशॊ भवेत ॥ ४-८-२५ ॥
'And he who gazes upon thee constantly, O sweet-smiling lady, will surely come under the sway of Kāma himself, O flawless-limbed one!' ॥ 4-8-25 ॥
english translation
yaza ca tavAM satataM pazyeta puruSaza cAruhAsini evaM sarvAnavadyAGgi sa cAnaGga vazò bhaveta ॥ 4-8-25 ॥
hk transliteration by Sanscript