Progress:72.7%

[भीस्म] कलांशास तात युज्यन्ते मुहूर्ताश च दिनानि च अर्धमासाश च मासाश च नक्षत्राणि गरहास तथा ।। ४-४७-१ ।।

'Bhishma said, "O son, the fractions of an hour, the hours, the days, the fortnights, the months, and also the positions of the stars — all these are engaged or taken into account."' ।। 4-47-1 ।।

english translation

[bhIsma] kalAMzAsa tAta yujyante muhUrtAza ca dinAni ca ardhamAsAza ca mAsAza ca nakSatrANi garahAsa tathA || 4-47-1 ||

hk transliteration by Sanscript

ऋतवश चापि युज्यन्ते तथा संवत्सरा अपि एवं कालविभागेन कालचक्रं परवर्तते ।। ४-४७-२ ।।

'The seasons (ṛtus) are also joined in their proper order, and so are the years. Thus, through the division of time, the wheel of time continuously revolves.' ।। 4-47-2 ।।

english translation

Rtavaza cApi yujyante tathA saMvatsarA api evaM kAlavibhAgena kAlacakraM paravartate || 4-47-2 ||

hk transliteration by Sanscript

तेषां कालातिरेकेण जयॊतिषां च वयतिक्रमात पञ्चमे पञ्चमे वर्षे दवौ मासाव उपजायतः ।। ४-४७-३ ।।

'Due to the fractional excesses and deviations of these celestial bodies, an additional two months are added every five years.' ।। 4-47-3 ।।

english translation

teSAM kAlAtirekeNa jayòtiSAM ca vayatikramAta paJcame paJcame varSe davau mAsAva upajAyataH || 4-47-3 ||

hk transliteration by Sanscript

तेषाम अभ्यधिका मासाः पञ्च दवादश च कषपाः तरयॊदशानां वर्षाणाम इति मे वर्तते मतिः ।। ४-४७-४ ।।

'By this calculation, there is an excess of five months and twelve nights over a span of thirteen years.' ।। 4-47-4 ।।

english translation

teSAma abhyadhikA mAsAH paJca davAdaza ca kaSapAH tarayòdazAnAM varSANAma iti me vartate matiH || 4-47-4 ||

hk transliteration by Sanscript

सर्वं यथावच चरितं यद यद एभिः परिश्रुतम एवम एतद धरुवं जञात्वा ततॊ बीभत्सुर आगतः ।। ४-४७-५ ।।

'Therefore, everything that the sons of Pandu promised has been precisely fulfilled. Knowing this with certainty, Vibhatsu (Arjuna) has appeared at the appointed time.' ।। 4-47-5 ।।

english translation

sarvaM yathAvaca caritaM yada yada ebhiH parizrutama evama etada dharuvaM jaJAtvA tatò bIbhatsura AgataH || 4-47-5 ||

hk transliteration by Sanscript