Mahabharat
ऋतवश चापि युज्यन्ते तथा संवत्सरा अपि एवं कालविभागेन कालचक्रं परवर्तते ॥ ४-४७-२ ॥
'The seasons (ṛtus) are also joined in their proper order, and so are the years. Thus, through the division of time, the wheel of time continuously revolves.' ॥ 4-47-2 ॥
english translation
Rtavaza cApi yujyante tathA saMvatsarA api evaM kAlavibhAgena kAlacakraM paravartate ॥ 4-47-2 ॥
hk transliteration by Sanscript