Mahabharat
परत्यक्षं च परॊक्षं च गुणवादी विचक्षणः उपजीवी भवेद राज्ञॊ विषये चापि यॊ वसेत ॥ ४-४-३४ ॥
'A wise man who serves the king or dwells within his domains should always speak praise of the king, whether in his presence or absence.' ॥ 4-4-34 ॥
english translation
paratyakSaM ca paròkSaM ca guNavAdI vicakSaNaH upajIvI bhaveda rAjJò viSaye cApi yò vaseta ॥ 4-4-34 ॥
hk transliteration by Sanscript