Mahabharat
Progress:4.7%
यत्नाच चॊपचरेद एनम अग्निवद देववच च ह अनृतेनॊपचीर्णॊ हि हिंस्याद एनम असंशयम ॥ ४-४-१६ ॥
'Kings should be served with attentive reverence, even as one would serve Agni or other gods; for he who is disloyal to his sovereign is surely destroyed by him.' ॥ 4-4-16 ॥
english translation
yatnAca còpacareda enama agnivada devavaca ca ha anRtenòpacIrNò hi hiMsyAda enama asaMzayama ॥ 4-4-16 ॥
hk transliteration by Sanscriptयच च भर्तानुयुञ्जीत तद एवाभ्यनुवर्तयेत परमादम अवलेहां च कॊपं च परिवर्जयेत ॥ ४-४-१७ ॥
'Whatever the master commands, that alone should one follow. One must avoid carelessness, contempt, and provoking his anger.' ॥ 4-4-17 ॥
english translation
yaca ca bhartAnuyuJjIta tada evAbhyanuvartayeta paramAdama avalehAM ca kòpaM ca parivarjayeta ॥ 4-4-17 ॥
hk transliteration by Sanscriptसमर्थनासु सर्वासु हितं च परियम एव च संवर्णयेत तद एवास्य परियाद अपि हितं वदेत ॥ ४-४-१८ ॥
'After thoughtful consideration, he should present to the monarch matters that are both beneficial and agreeable. Yet, even if a subject is profitable but not pleasant, he must still convey it, despite its disagreeable nature.' ॥ 4-4-18 ॥
english translation
samarthanAsu sarvAsu hitaM ca pariyama eva ca saMvarNayeta tada evAsya pariyAda api hitaM vadeta ॥ 4-4-18 ॥
hk transliteration by Sanscriptअनुकूलॊ भवेच चास्य सर्वार्थेषु कथासु च अप्रियं चाहितं यत सयात तद अस्मै नानुवर्णयेत ॥ ४-४-१९ ॥
'A man should remain well-disposed towards the king in all his affairs, and refrain from speech that is both unpleasant and unprofitable.' ॥ 4-4-19 ॥
english translation
anukUlò bhaveca cAsya sarvArtheSu kathAsu ca apriyaM cAhitaM yata sayAta tada asmai nAnuvarNayeta ॥ 4-4-19 ॥
hk transliteration by Sanscriptनाहम अस्य परियॊ ऽसमीति मत्वा सेवेत पण्डितः अप्रमत्तश च यत्तश च हितं कुर्यात परियं च यत ॥ ४-४-२० ॥
'One should never indulge the thought, 'I am not favored by the king.' Instead, he must cast aside all negligence and remain intent on accomplishing what is both agreeable and beneficial to the monarch.' ॥ 4-4-20 ॥
english translation
nAhama asya pariyò 'samIti matvA seveta paNDitaH apramattaza ca yattaza ca hitaM kuryAta pariyaM ca yata ॥ 4-4-20 ॥
hk transliteration by Sanscript