Progress:47.6%

[वै] तमसाभिप्लुते लॊके रजसा चैव भारत वयतिष्ठन वै मुहूर्तं तु वयूढानीकाः परहारिणः ।। ४-३२-१।।

'Vaiśampāyana said: Then, O Bhārata, as the world was enveloped in darkness and the dust of battle, the warriors of both sides, their formations still intact, stood motionless for a while, refraining from combat.' ।। 4-32-1 ।।

english translation

[vai] tamasAbhiplute lòke rajasA caiva bhArata vayatiSThana vai muhUrtaM tu vayUDhAnIkAH parahAriNaH || 4-32-1||

hk transliteration by Sanscript

ततॊ ऽनधकारं परणुदन्न उदतिष्ठत चन्द्रमाः कुर्वाणॊ विमलां रात्रिं नन्दयन कषत्रियान युधि ।। ४-३२-२ ।।

'And then, as if to dispel that gloom, the moon rose high, lighting up the night and bringing joy to the hearts of the Kshatriya warriors.' ।। 4-32-2 ।।

english translation

tatò 'nadhakAraM paraNudanna udatiSThata candramAH kurvANò vimalAM rAtriM nandayana kaSatriyAna yudhi || 4-32-2 ||

hk transliteration by Sanscript

ततः परकाशम आसाद्य पुनर युद्धम अवर्तत घॊररूपं ततस ते सम नावेक्षन्त परस्परम ।। ४-३२-३ ।।

'And when all became visible once more, the battle was renewed. It raged with such ferocity that the warriors could no longer distinguish friend from foe.' ।। 4-32-3 ।।

english translation

tataH parakAzama AsAdya punara yuddhama avartata ghòrarUpaM tatasa te sama nAvekSanta parasparama || 4-32-3 ||

hk transliteration by Sanscript

ततः सुशर्मा तरैगर्तः सह भरात्रा यवीयसा अभ्यद्रवन मत्स्यराजं रथव्रातेन सर्वशः ।। ४-३२-४ ।।

'Then Susarman, lord of the Trigartas, accompanied by his younger brother and all his chariots, charged at the king of Matsya.' ।। 4-32-4 ।।

english translation

tataH suzarmA taraigartaH saha bharAtrA yavIyasA abhyadravana matsyarAjaM rathavrAtena sarvazaH || 4-32-4 ||

hk transliteration by Sanscript

ततॊ रथाभ्यां परस्कन्द्य भरातरौ कषत्रिय रषभौ गदापाणी सुसंरब्धौ समभ्यद्रवतां हयान ।। ४-३२-५ ।।

'And leaping down from their chariots, those bull-like Kshatriya brothers, with maces in hand, rushed with fury towards the enemy's cars.' ।। 4-32-5 ।।

english translation

tatò rathAbhyAM paraskandya bharAtarau kaSatriya raSabhau gadApANI susaMrabdhau samabhyadravatAM hayAna || 4-32-5 ||

hk transliteration by Sanscript