Progress:42.0%

तेषां चैव गतिस तीर्थैर वासश चैषां परचिन्त्यताम नीतिर विधीयतां चापि सांप्रतं या हिता भवेत ।। ४-२८-३ ।।

'Listen also to what I would say on this matter. It is fitting that you discover the path they have taken and where they now dwell, through the careful use of spies. Then adopt a course of action that will secure your own welfare.' ।। 4-28-3 ।।

english translation

teSAM caiva gatisa tIrthaira vAsaza caiSAM paracintyatAma nItira vidhIyatAM cApi sAMprataM yA hitA bhaveta || 4-28-3 ||

hk transliteration by Sanscript