Sushruta Samhita

Progress:7.8%

द्विगुणं पिष्टमद्भिस्तु गुटिकाञ्जनमिष्यते | स्नेहाञ्जनं हितं चात्र वक्ष्यते तद्यथाविधि ||१६||

A large pill (Gutika) Anjana should be made by mixing double the amount of the prescribed powdered substances with water. A beneficial lardaceous (snehika) collyrium (Anjana) will be explained in detail later according to the proper method.

english translation

निर्धारित चूर्ण पदार्थों की दुगुनी मात्रा जल में मिलाकर एक बड़ी गोली (गुटिका) अंजना बनानी चाहिए। एक लाभदायक स्नेहिका अंजना के बारे में बाद में उचित विधि के अनुसार विस्तार से बताया जाएगा।

hindi translation

dviguNaM piSTamadbhistu guTikAJjanamiSyate | snehAJjanaM hitaM cAtra vakSyate tadyathAvidhi ||16||

hk transliteration by Sanscript

रोगो यश्चान्यतोवातो यश्च मारुतपर्ययः | अनेनैव विधानेन भिषक् तावपि साधयेत् ||१७||

The physician should treat cases of Anyato-vata (Vata originating from elsewhere) and Vata-paryaya (vitiation of Vata) with the same method described here.

english translation

चिकित्सक को अन्यतो-वात (अन्यत्र से उत्पन्न वात) और वात-पर्यय (वात का खराब होना) के मामलों का उपचार यहां वर्णित विधि से करना चाहिए।

hindi translation

rogo yazcAnyatovAto yazca mArutaparyayaH | anenaiva vidhAnena bhiSak tAvapi sAdhayet ||17||

hk transliteration by Sanscript

पूर्वभक्तं हितं सर्पिः क्षीरं वाऽप्यथ भोजने | वृक्षादन्यां कपित्थे च पञ्चमूले महत्यपि ||१८||

Clarified butter or milk, which has been consumed earlier (before the meal), should be taken along with food. Additionally, clarified butter cooked with the juice or decoction of Vrikshadani (a plant), Kapittha (hog plum), and the five major roots (Panca-mula) is highly beneficial.

english translation

भोजन के साथ पहले से पिया हुआ घी या दूध लेना चाहिए। इसके अलावा, वृक्षदानी (एक पौधा), कपित्थ (बेर) और पांच प्रमुख जड़ों (पंचमूल) के रस या काढ़े के साथ पकाया गया घी बहुत फायदेमंद होता है।

hindi translation

pUrvabhaktaM hitaM sarpiH kSIraM vA'pyatha bhojane | vRkSAdanyAM kapitthe ca paJcamUle mahatyapi ||18||

hk transliteration by Sanscript

सक्षीरं कर्कटरसे सिद्धं चात्र घृतं पिबेत् | सिद्धं वा हितमत्राहुः पत्तूरार्तगलग्निकैः ||१९||

The clarified butter cooked with the milk of Karkata (crab) or with the decoction of Pattura, Artagala, and Ajamoda should be consumed. Alternatively, clarified butter cooked with these substances is considered highly beneficial for treatment.

english translation

कर्कट (केकड़े) के दूध में पका हुआ घी या पत्तूरा, अर्तगला और अजमोदा के काढ़े के साथ सेवन करना चाहिए। या फिर इन पदार्थों के साथ पकाया गया घी उपचार के लिए अत्यधिक लाभकारी माना जाता है।

hindi translation

sakSIraM karkaTarase siddhaM cAtra ghRtaM pibet | siddhaM vA hitamatrAhuH pattUrArtagalagnikaiH ||19||

hk transliteration by Sanscript

सक्षीरं मेषशृङ्ग्या वा सर्पिर्वीरतरेण वा | सैन्धवं दारु शुण्ठी च मातुलुङ्गरसो घृतम् ||२०||

Clarified butter mixed with the milk of Mesha-shringa (sheep's horn), or with the fat of Viratara (a type of animal), along with Saindhava (rock salt), Daru (wood), Shunthi (ginger), and Matulunga (citron), should be consumed as it is beneficial for the treatment.

english translation

मेष-श्रृंग (भेड़ के सींग) के दूध के साथ या विरातारा (एक प्रकार का पशु) की चर्बी के साथ मिश्रित घी, सैंधव (सेंधा नमक), दारु (लकड़ी), शुंठी (अदरक), और माटुलुंगा (नींबू) के साथ सेवन करना चाहिए क्योंकि यह उपचार के लिए फायदेमंद है।

hindi translation

sakSIraM meSazRGgyA vA sarpirvIratareNa vA | saindhavaM dAru zuNThI ca mAtuluGgaraso ghRtam ||20||

hk transliteration by Sanscript